Ouvir
9 Whosoever hath eares to heare let him heare.
24 Verely verely I saye vnto you: He that heareth my wordes and beleveth on him that sent me hath everlastinge lyfe and shall not come into damnacion: but is scaped fro deth vnto lyfe.
25 Verely verely I saye vnto you: the tyme shall come and now is when the deed shall heare the voyce of the sonne of God. And they yt heare shall live.
21 And yf ye walke contrary vnto me and will not herken vnto me, I will bringe seuen tymes moo plages apon you acordinge to your synnnes.
9 And Iethro reioesed ouer all the good which the Lorde had done to Israel, and because he had delyuered them out of the hande of the Egiptians.
19 Wherfore deare brethren let every man be swyfte to heare slowe to speake and slowe to wrath.
15 Moreover yf thy brother treaspace agenst the. Go and tell him his faute betwene him and the alone. Yf he heare the thou hast wone thy brother:
16 But yf he heare the not then take yet with the one or two that in the mouth of two or thre witnesses all thinges maye be stablisshed.
17 If he heare not them tell it vnto the congregacion. If he heare not ye congregacion take him as an hethen man and as a publican.
15 Moreover yf thy brother treaspace agenst the. Go and tell him his faute betwene him and the alone. Yf he heare the thou hast wone thy brother:
15 And yf we knowe that he heare vs what soever we axe we knowe that we shall have the peticions that we desyre of him.
20 Beholde I stode at the doore and knocke. Yf eny man heare my voyce and opon the dore I will come in vnto him and will suppe with him and he with me.
14 And in the is fulfilled ye Prophesie of Esayas which prophesie sayth: with the eares ye shall heare and shall not vnderstonde and with the eyes ye shall se and shall not perceave.
15 For this peoples hertes are wexed grosse and their eares were dull of herynge and their eyes have they closed lest they shulde se with their eyes and heare with their eares and shuld vnderstonde with their hertes and shuld tourne that I myght heale them.
22 And se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie
22 And se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie
17 So then fayth cometh by hearynge and hearynge cometh by the worde of God.
28 But he sayde: Ye happy are they that heare the worde of God and kepe it.
14 And this is the trust that we have in him: that yf we axe eny thinge accordynge to his will he heareth vs.
9 those same have ye in youre mynde which ye have both learned and receaved herde and also sene in me: those thynges do and the god of peace shalbe with you.
24 Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke:
5 Which ministered to you the sprete and worketh myracles amonge you doth he it thorow the dedes of the lawe or by preachinge of the fayth?
4 He answered and sayde: yt is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde yt proceadeth out of the mouth of God.
28 But he sayde: Ye happy are they that heare the worde of God and kepe it.
20 Beholde I stode at the doore and knocke. Yf eny man heare my voyce and opon the dore I will come in vnto him and will suppe with him and he with me.
27 my shepe heare my voyce and I knowe them and they folowe me
14 But how shall they call on him on who they beleved not? how shall they beleve on him of whom they have not herde? how shall they heare with out a preacher?
17 So then fayth cometh by hearynge and hearynge cometh by the worde of God.
4 For ye must walke after the Lorde youre God ad feare him and kepe his comaudmentes and herken vnto his voyce and serue him and cleaue vnto him.
25 At mydnyght Paul and Sylas prayed and lauded God. And the presoners hearde them.
3 For whatsoever ye have spoken in in darknes: that same shalbe hearde in light. And that which ye have spoken in the the eare eve in secret places shalbe preached even on the toppe of the housses.
24 Whosoever heareth of me these sayinges and doethe the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which bylt hys housse on a rocke:
25 and aboundance of rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and bet vpon that same housse and it fell not because it was grounded on the rocke.
26 And whosoever heareth of me these sayinges and doth the not shalbe lykened vnto a folysh man which bilt hys housse apo the sondes:
27 and abundauce of rayne descended and the fluddes came and ye wyndes blewe and beet vpon that housse and it fell and great was the fall of it.
19 Wherfore deare brethren let every man be swyfte to heare slowe to speake and slowe to wrath.
20 For the wrath of man worketh not that which is ryghteous before God.