1 Sieben Jahre alt war Joas, als er König wurde, und vierzig Jahre herrschete er zu Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beer-Scheba.
2 Und Joas that, was recht war in den Augen Jehova's, alle Tage Jojada's, des Priesters.
3 Und Jojada nahm für ihn zwei Weiber, und er zeugete Söhne und Töchter.
4 Und es geschah nach diesem, daß es Joas in's Herz kam, das Haus Jehova's zu erneuern.
5 Und er versammelte die Priester und die Leviten, und sprach zu ihnen: Gehet aus in die Städte Juda's, und sammelt von ganz Israel Geld zur Ausbesserung des Hauses eures Gottes von Jahr zu Jahr; und eilet mit der Sache. Aber die Leviten eilten nicht.
6 Da rief der König Jojada, das Haupt, und sprach zu ihm: Warum hast du nicht acht gehabt auf die Leviten, daß sie aus Juda und Jerusalem die Abgabe Moses, des Knechtes Jehova's, und der Versammlung Israels, zum Zelte der Verordnung einbrächten?
7 Denn Atjalja's, der Frevlerin, Söhne haben das Haus Gottes zerstört, und auch alle geheiligten Sachen des Hauses Jehova's für die Baalim verwendet.
8 Und der König befahl, daß man eine Lade machen, und außen an des Thor des Hauses Jehova's stellen solle.
9 Und man verkündigte in Juda und zu Jerusalem, daß man Jehova die Abgabe, (welche) Moses, der Knecht Jehova's, in der Wüste auf Israel gelegt habe, bringen solle.
10 Und es freueten sich alle Fürsten, und das ganze Volk, und brachten und warfen in die Lade, bis sie voll war.
11 Und es geschah, wann man die Lade zur Aufsicht des Königs brachte durch die Leviten, und wann man sah, daß viel Geld darin war, so kam der Schreiber des Königs, und der Abgeordnete des Hohenpriesters, und leerten die Lade, und nahmen sie, und brachten sie wieder an ihren Ort. Also thaten sie Tag für Tag, und brachten viel Geld zusammen.
12 Und der König und Jojada gaben es den Arbeitern des Baues des Hauses Jehova's; und diese dingeten Steinhauer und Zimmerleute, das Haus Jehova's zu erneuern, und auch Schmiede in Eisen und Erz zur Ausbesserung des Hauses Jehova's.
13 Und die Arbeiter arbeiteten, und die Ausbesserung ging von Statten durch ihre Hand, und sie stellten das Haus Gottes nach seinem Verhältnisse wieder her, und befestigten es.
14 Und nachdem sie es vollendet hatten, brachten sie das übrige Geld vor den König und Jojada. Und er machte davon Geräthe für das Haus Jehova's, Geräthe zum Dienste, und zum Opfern, und Pfannen, und andere goldene und silberne Geräthe. Und man opferte Brandopfer im Hause Jehova's alle Tage Jojada's.
15 Und Jojada war alt, und lebenssatt, und starb; er war hundert und dreißig Jahre alt, als er starb.
16 Und man begrub ihn in der Stadt Davids bei den Königen; denn er hatte Gutes gethan an Israel, und gegen Gott und sein Haus.
17 Und nach dem Tode Jojada's, kamen die Fürsten Juda's, und fielen vor dem Könige nieder; alsdann hörte der König auf sie.
18 Und sie verließen das Haus Jehova's, des Gottes ihrer Väter, und dienten den Hainen, und den Götzenbildern; und es kam der Zorn über Juda und Jerusalem für diese ihre Schuld.
19 Und er sandte Propheten zu ihnen, um sie zurückzuführen zu Jehova; und sie betheuerten sie, aber sie hörten nicht.
20 Und der Geist Gottes kam über Secharja, den Sohn Jojada's, den Priester, und er stellte sich über das Volk, und sprach zu ihnen: So spricht Gott: Warum übertretet ihr die Gebote Jehova's, so daß ihr kein Glück habet? Weil ihr den Herrn verlassen habet, so hat er auch euch verlassen.
21 Und sie verschworen sich gegen ihn, und warfen ihn mit Steinen, auf Befehl des Königs, im Hofe des Hauses Jehova's.
22 Und Joas, der König, gedachte nicht der Liebe, welche Jojada, sein Vater, ihm erwiesen hatte, und tödtete dessen Sohn. Und da dieser starb, sprach er: Jehova sehe, und fordere es!
23 Es geschah aber nach dem Umlauf des Jahres, da zog wider ihn herauf ein Heer von Syrern; und sie kamen nach Juda und Jerusalem, und vertilgten alle Fürsten des Volkes aus dem Volke, und alle ihre Beute sandten sie zum Könige nach Damaskus.
24 Denn mit geringer Anzahl Menschen kam das Heer der Syrer, und Jehova gab in ihre Hand ein sehr großes Heer; weil sie Jehova, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten; sie übten also an Joas die Gerichte aus.
25 Und als sie von ihm weggezogen waren (denn sie ließen ihn in großer Krankheit zurück), verschworen sich wider ihn seine Knechte, um des Blutes der Söhne Jojada's, des Priesters, willen, und erwürgten ihn auf seinem Bette, daß er starb; und sie begruben ihn in der Stadt Davids; aber sie begruben ihn nicht in dem Begräbnisse der Könige.
26 Und diese waren es, welche sich wider ihn verschworen hatten: Sabad, der Sohn Schimeaths, der Amoniterin, und Josabad, der Sohn Schimriths, der Moabiterin.
27 Seine Söhne aber, und die Menge der Abgaben an ihn, und die Gründung des Hauses Gottes, siehe! das steht geschrieben in der Erklärung des Buches der Könige. Und Amazja, sein Sohn, wurde König an seiner Statt.
1 Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother’s name was Zibiah, of Beer-sheba. 2 And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest. 3 And Jehoiada took for him two wives; and he begat sons and daughters.
4 And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of Jehovah. 5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not. 6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony? 7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Jehovah did they bestow upon the Baalim.
8 So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah. 9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. 10 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. 11 And it was so, that, at what time the chest was brought unto the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. 12 And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired masons and carpenters to restore the house of Jehovah, and also such as wrought iron and brass to repair the house of Jehovah. 13 So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it. 14 And when they had made an end, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of Jehovah, even vessels wherewith to minister and to offer, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada.
15 But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died. 16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. 17 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. 18 And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness. 19 Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.
20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of Jehovah, so that ye cannot prosper? because ye have forsaken Jehovah, he hath also forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah. 22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah look upon it, and require it.
23 And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. 24 For the army of the Syrians came with a small company of men; and Jehovah delivered a very great host into their hand, because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers. So they executed judgment upon Joash.
25 And when they were departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings. 26 And these are they that conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess. 27 Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.