1 Nach diesen sah ich vier Engel an den vier Gegenden der Erde stehen; sie hielten die vier Winde der Erde, daß kein Wind blies über Land, Meer und Baum.
2 Und noch einen anderen Engel sah ich von Sonnenaufgang emporsteigen, welcher das Siegel des lebendigen Gottes hatte. Dieser rief den vier Engeln, welchen Macht gegeben war, Verderben zu bringen über Land und Meer, mit lauter Stimme zu,
3 und sprach: Beschädigt nicht das Land, das Meer und die Bäume, bis wir mit dem Siegel bezeichnet haben die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen.
4 Und ich hörte der Bezeichneten Zahl: hundert vier und vierzig tausend Bezeichnete aus allen Stämmen der Kinder Israel.
5 Aus dem Stamm Juda zwölftausend bezeichnete; aus dem Stamm Ruben zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Gad zwölftausend Bezeichnete;
6 aus dem Stamm Aser zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Nephtali zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Manasses zwölftausend Bezeichnete;
7 aus dem Stamm Simeon zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Levi zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Isaschar zwölftausend Bezeichnete;
8 aus dem Stamm Zabulon zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Joseph zwölftausend Bezeichnete; aus dem Stamm Benjamin zwölftausend Bezeichnete.
9 Nach diesem sah ichund siehe, setzt das Griechische zu. eine große Schar, die Niemand zu zählen vermochte, aus allen Nationen und Geschlechtern, Völkern und Sprachen stand in weißen Kleidern und mit Palmen in ihren Händen vor dem Throne und vor dem Lamme.
10 Und riefen mit lauter Stimme und sprachen: Heil unserm Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamme!
11 Alle Engel standen um den Thron und um die Ältesten, und um die vier Lebendigen, und fielen vor dem Thron auf ihr Angesicht, beteten Gott an und sprachen:
12 Amen! Lob und Ehre, Weisheit und Dank, Preis, Macht und Stärke sei unserm Gott in die ewigen Ewigkeiten! Amen.
13 Und einer von den Ältesten antwortete und sprach zu mir: Diese mit weißen Kleidern angetan, wer sind sie? Und woher kommen sie?
14 Ich sagte ihm: Herr! Du weißt es! Er erwiderte mir: es sind die, welche aus großer Trübsal gekommen sind, und ihre Kleider gewaschen und weiß gemachet haben im Blute des Lammes;
15 deswegen stehen sie vor dem Throne Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Throne sitzt, ist das Zelt über ihnen.
16 Kein Hunger, kein Durst, keine Sonne oder irgend andere Hitze wird sie mehr quälen!
17 Denn das Lamm vor dem Throne wird sie weiden, und zu lebendigen Wasserquellen sie führen; und Gott wird alle Tränen von ihren Augen wischen.
1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree. 2 And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea, 3 saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. 4 And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
5 Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand;
Of the tribe of Reuben twelve thousand;
Of the tribe of Gad twelve thousand;
6 Of the tribe of Asher twelve thousand;
Of the tribe of Naphtali twelve thousand;
Of the tribe of Manasseh twelve thousand;
7 Of the tribe of Simeon twelve thousand;
Of the tribe of Levi twelve thousand;
Of the tribe of Issachar twelve thousand;
8 Of the tribe of Zebulun twelve thousand;
Of the tribe of Joseph twelve thousand;
Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
9 After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands; 10 and they cry with a great voice, saying,
Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
11 And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God, 12 saying,
Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
13 And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in the white robes, who are they, and whence came they? 14 And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. 15 Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them. 16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat: 17 for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.