1 Als Einige von den Aeltesten Israels zu mir gekommen waren, und vor mir saßen;
2 da geschah der Ausspruch Jehova's an mich, indem er sprach:
3 Menschensohn! diese Leute sind ihren Schandgötzen in ihren Herzen ergebn, und stellen die Veranlassung ihrer Sünden vor ihre Augen hin. Sollte ich mich von ihnen fragen lassen?
4 Deßwegen rede mit ihnen, und sage zu ihnen: So spricht der Herr Jehova: Jedem vom Hause Israels, welcher in seinem Herzen seinen Schandgötzen ergeben ist, und die Veranlassung seiner Sünden vor seine Augen hinstrellt, will ich, wenn er zu dem Propheten kommt, ich Jehova, wenn er kommt, wegen der Menge seiner Schandgötzen antworten;
5 damit das Haus Israels es in seinem Herzen erfasse, daß sie Alle von mir abgewichen sind durch ihre Schandgötzen.
6 Sage also zum Hause Israels: So spricht der Herr Jehova: Bekehret euch, und verlasset eure Schandgötzen, wendet euch ab von allen euren Gräuelthaten.
7 Denn Jedem aus dem Hause Israels, oder aus dem Fremden, der in Israel sich aufhält, und von mir abgewichen, und in seinem Herzen seinen Schandgötzen ergeben ist, und die Veranlassung seiner Sünden vor seine Augen hinstellt, will ich Jehova, wenn er zu dem Propheten kommt, um bei mir durch ihn Rath zu holen, selbst antworten.
8 Wider Solchen will ich mein Angesicht richten, und ihn verwüsten, daß er zum Zeichen und zum Gespötte wird, ja ganz vertilgen will ich ihn aus der Mitte meines Volkes. Dann sollet ihr erfahren, daß ich Jehova bin.
9 Welcher Prophet sich aber hintergehen läßt, daß er Aussprüche thut, solchen Propheten will auch ich, Jehova, hintergehen; und ich will meine Hand wider ihn ausstrecken, und ihn aus der Mitte meines Volkes Israels vertilgen.
10 Sie sollen ihre Missethat büßen, wie die Missethat des Fragenden, so soll auch die Missethat des Propheten seyn;
11 damit das Haus Israels nicht mehr von mir abweiche, und sich nicht mehr mit allen seinen Sünden verunreinige; sondern mein Volk, und ich sein Gott sey, spricht der Herr Jehova.
12 Und es geschah der Ausspruch Jehova's an mich, indem er sprach:
13 Menschensohn! wenn ein Land an mir sich versündigte, und sehr treulos handelte, so daß ich meine Hand wider dasselbe ausstreckte, und ihm den Stab des Brodes zerbräche, und Hungersnoth ihm zuschickte, und Menschen und Vieh daraus vertilgte;
14 und wären darin die drei Männer: Noah, Daniel und Hiob; so würden sie durch ihre Gerechtigkeit ihr Leben retten, spricht der Herr Jehova.
15 Wenn ich wilde Thiere in das Land schickte, die es so entvölkerten, und es zu einer solchen Wüste würde, daß um der Thiere willen kein Mensch mehr hindurch wanderte;
16 so würden auch jene drei Männer, wenn sie darin wären, so wahr ich lebe! spricht der Herr Jehova, weder Söhne noch Töchter retten. Nur sie allein würden gerettet, das Land aber eine Wüste werden.
17 Oder ließe ich das Schwert über dieses Land kommen, und spräche: Schwert! durchstreiche das Land! und rottete ich Menschen und Vieh darin aus;
18 so würden auch jene drei Männer, wenn sie darin wären, so wahr ich lebe! spricht der Herr Jehova, weder Söhne noch Töchter retten; sondern nur sie allein würden gerettet werden.
19 Oder schickte ich Pest über dieses Land, und schüttete ich meinen Zorn über es aus mit Blutvergießen, um Menschen und Vieh daraus auszurotten;
20 so würden auch Noah, Daniel und Hiob, wenn sie darin wären, so wahr ich lebe! spricht der Herr Jehova, weder Sohn noch Tochter retten; sondern nur sie würden wegen ihrer Gerechtigkeit ihr Leben erhalten.
21 Denn so spricht der Herr Jehova: Wenn ich auch meine vier herben Strafen, Schwert, Hungersnoth, wilde Thiere, und Pest über Jerusalem sende, um darin Memschen und Vieh auszurotten;
22 siehe! so sollen Einige darin übrig bleiben, die herausgeführt werden mit Söhnen und Töchtern; diese sollen zu euch kommen, und ihr sollet ihren Wandel, und ihre Handlungen sehen, und euch trösten über das Unglück, welches ich über Jerusalem gebracht habe, über Alles, was ich darüber habe hereinbrechen lassen.
23 Und sie werden euch trösten, wenn ihr ihren Wandel, und ihre Handlungen sehen werdet; dann werdet ihr erkennen, daß ich nicht ohne Grund alles das gethan habe, wie ich an ihr gethan, spricht der Herr Jehova.
1 Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. 2 And the word of Jehovah came unto me, saying, 3 Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? 4 Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols; 5 that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.
6 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. 7 For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself: 8 and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah. 9 And if the prophet be deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. 10 And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him; 11 that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
12 And the word of Jehovah came unto me, saying, 13 Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast; 14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah. 15 If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts; 16 though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate. 17 Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast; 18 though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves. 19 Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast; 20 though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.
21 For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast! 22 Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings; and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. 23 And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord Jehovah.