1 Und du, Menschensohn! weissage wider Gog, und sprich: So spricht der Herr Jehova: Siehe! ich komme an dich, du Gog, Fürst von Rosch, Meschech und Thubal!
2 Ich will dich umdrehen, und dich leiten, und dich herausführen aus dem tiefsten Norden, und dich zu den Bergen Israels kommen lassen.
3 Dann aber will ich deinen Bogen aus deiner linken Hand schlagen, und aus deiner rechten Hand deine Pfeile falle lassen.
4 Auf Israels Bergen sollst du fallen, und dein ganzes Heer, und die Völker, die bei dir sind. Den Raubvögeln, allem Geflügel, und den Thieren des Feldes will ich dich zum Fraße geben.
5 Fallen sollst du auf dem Felde; denn ich habe es gesagt, spricht der Herr Jehova.
6 Und ich will Feuer auf Magog werfen, und auf die, welche auf den Inseln sicher wohnen; und sie sollen erfahren, daß ich Jehova bin.
7 Und ich werde meinen heiligen Namen kund machen unter meinem Voke Israel, und meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen lassen; und die Völker sollen erfahren, daß ich Jehova bin, der Heilige in Israel.
8 Siehe! es kommt! und geschieht! spricht der Herr Jehova; dieß ist der Tag, von dem ich geredet habe.
9 Und es werden die Einwohner der Städte Israels herausgehen, und ein Feuer anzünden, und verbrennen die Rüstung, die kleinen und großen Schilde, die Bogen, und Pfeile, und die Handstangen, und Wurfspieße; und sie werden sieben Jahre lang davon das Feuer unterhalten.
10 Und sie werden nicht Holz vom Felde holen, noch aus den Wäldern fällen; sondern von der Rüstung werden sie das Feuer anzünden. Und sie werden die berauben, welche sie berauben, und die ausplündern, welche sie ausplündern wollten, spricht der Herr Jehova.
11 Und es wird geschehen an jenem Tage, da werde ich dem Gog einen Platz bereiten, wo (sein) Grab seyn soll, in Israel, in dem Thale, wodurch man nach der Ostseite des Meeres geht, und es wird den Wanderern den Weg versperren; denn daselbst wird man den Gog, und sein ganzes Kriegsheer begraben, und es nennen: "Gog's Heerthal."
12 Und das Haus Israels wird sieben Monate lang an ihnen begraben, um das Land zu reinigen.
13 Und das ganze Volk des Landes wird (sie) begraben; und es wird ihnen Ruhm werden an dem Tage, wo ich meine Macht zeige, spricht der Herr Jehova.
14 Und man wird für beständig Leute ausscheiden müssen, die im Lande herumgehen, und mit andern Herumgehenden die auf dem Erdboden Liegengebliebenen begraben, um ihn zu reinigen. Diese Nachsuchung wird man nach sieben Monaten anstellen.
15 Und sie werden herumgehen im Lande, und es durchwandern; und wer Menschengebeine sieht, wird dabei ein Merkzeichen aufstellen, bis sie die Todtengräber begraben in Gog's Heerthale.
16 Auch wird man einer Stadt den Namen Hamona (Heer) geben. So wird man das Land reinigen.
17 Und du, Menschensohn! so spricht der Herr Jehova: Sage zu den Vögeln alles Gefieders, und zu allen Thieren des Feldes: Versammelt euch, und kommet! schaaret euch von Seiten her zusammen zu meiner Opfermahlzeit, die ich euch zurichte, zu der großen Opfermahlzeit auf den Bergen Israels; und fresset Fleisch und saufet Blut!
18 Das Fleisch der Starken sollet ihr fressen, und das Blut der Fürsten des Landes saufen! Alle diese sind wie in Basan gemästete Widder, Lämmer, Böcke und Stiere.
19 Und ihr sollet Fett fressen bis zur Uebersättigung, und Blut saufen bis zur Berauschung von meiner Opfermahlzeit, die ich euch gebe.
20 Und sättigen sollet ihr euch an meinem Tische von Rossen und Reitern, von Starken und allen Kriegsleuten, spricht der Herr Jehova.
21 Und ich will meine Herrlichkeit verbreiten unter den Völkern; und alle Völker sollen mein Strafgericht sehen, das ich halten, und meine Hand, die ich an sie legen werde.
22 Und das Haus Israels soll erfahren, daß ich Jehova ihr Gott bin, von diesem Tage an, und weiterhin.
23 Auch die Völker sollen erfahren, daß seiner Missethat wegen das Haus Israels in die Gefangenschaft gerathen ist; denn weil sie sich an mir versündiget hatten, habe ich mein Angesicht von ihnen abgewandt, und sie in die Hand ihrer Feinde gegeben, daß sie Alle durch das Schwert fielen.
24 Nach ihrer Unreinigkeit, und nach ihrem Verbrechen verfuhr ich mit ihnen, und wandte mein Angesicht von ihnen ab.
25 Darum spricht der Herr Jehova also: Nun will ich die Gefangenen Jakobs wieder heimführen, und mich des ganzen Hauses Israels erbarmen, und für meinen heiligen Namen eifern.
26 Und sie sollen ihre Schande tragen, und alle ihre Sünden, die sie gegen mich begangen, als sie in ihrem Lande sicher wohnten, und Niemand sie in Schrecken setzte.
27 Wann ich sie aus den Völkern zurückführe, und aus den Ländern ihrer Feinde sammle, und mich vor den Augen vieler Völker an ihnen als den Heiligen zeige;
28 dann werden sie erkennen, daß ich Jehova, ihr Gott bin; daß ich sie in die Gefangenschaft führte unter die Völker, aber auch wieder in ihr Land versammelte, ohne Jemanden von ihnen dort zurückzulassen.
29 Und ich will mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen; weil ich meinen Geist über das Haus Israels ausgegossen habe, spricht der Herr Jehova.
1 And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel; 3 and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. 4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. 5 Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. 6 And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah. 7 And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel. 8 Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken. 9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall make fires of them seven years; 10 so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.
11 And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place for burial in Israel, the valley of them that pass through on the east of the sea; and it shall stop them that pass through: and there shall they bury Gog and all his multitude; and they shall call it The valley of Hamon-gog. 12 And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. 13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah. 14 And they shall set apart men of continual employment, that shall pass through the land, and, with them that pass through, those that bury them that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search. 15 And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. 16 And Hamonah shall also be the name of a city. Thus shall they cleanse the land.
17 And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. 18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. 19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you. 20 And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
21 And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them. 22 So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward. 23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword. 24 According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
25 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name. 26 And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; 27 when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. 28 And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there; 29 neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.