1 Im fünf und zwanzigsten Jahre unserer Wegführung, im Anfange des Jahres, am zehnten Tage des Monats, im vierzehnten Jahre nach Eroberung der Stadt, gerade an diesem Tage kam die Hand Jehova's über mich, und führte mich dahin.
2 In einem göttlichen Gesichte führte er mich in das Land Israels, und ließ mich auf einem sehr hohen Berge nieder, und auf demselben war gegen Mittag hin etwas wie eine gebauete Stadt.
3 Und er führte mich dahin, und siehe! da war ein Mann, dessen Anblick war wie der Anblick des (glänzenden) Erzes; und er hatte eine leinene Schnur, und eine Meßruthe in seiner Hand, und stand in dem Thore.
4 Und der Mann sprach zu mir: Menschensohn! siehe mit deinen Augen, und höre mit deinen Ohren, und richte dein Herz auf Alles, was ich dir zeigen werde! denn um es dir zu zeigen, bist du hieher gebracht worden. Mache Alles, was du siehest, dem Hause Israels kund!
5 Und siehe! es war eine Mauer von Außen rings um den Tempel herum; und der Mann hatte in der Hand eine sechs Ellen lange Meßruthe, und die Elle war eine Hand breit länger, als die gemeine Elle; und er maß die Breite des Baues, Eine Ruthe, und die Höhe, Eine Ruthe.
6 Und er kam zu dem Thore, das gegen Morgen lag, und stieg dessen Stufen hinauf, und maß die eine Schwelle des Thores, Eine Ruthe breit, und die andere Schwelle, Eine Ruthe breit;
7 und das Zimmer, Eine Ruthe lang, und Eine Ruthe breit; und den Zwischenraum der Zimmer fünf Ellen, und die Thorschwelle neben der Halle des Thores von Innen Eine Ruthe.
8 Und er maß die Halle des Thores von Innen Eine Ruthe.
9 Und er maß die Halle des Thores acht Ellen, und ihre Erker zwei Ellen; und die Halle des Thores war von Innen.
10 Und der Zimmer am Thore gegen Morgen waren drei auf dieser, und drei auf jener Seite; die drei hatten Ein Maß, auch die Erker von dieser und jener Seite hatten Ein Maß.
11 Und er maß die Breite der Thüre des Thores, zehn Ellen, die Länge des Thores, dreizehn Ellen.
12 Und der Raum vor den Zimmern betrug Eine Elle auf dieser, und Eine Elle der Raum auf der andern Seite; und jedes Zimmer hatte sechs Ellen auf dieser, und sechs Ellen auf jener Seite.
13 Und er maß das Thor vom Dache des einen Zimmers bis zum Dache des andern, fünf und zwanzig Ellen breit, Thür gegen Thür.
14 Und er machte die Erker sechzig Ellen, und vor jedem Erker einen Vorhof am Thore ringsherum.
15 Und vor dem Thore des Einganges bis zur Halle des inneren Thores waren fünfzig Ellen.
16 Auch waren vergitterte Fenster an den Zimmern, und an deren Erkern, einwärts nach dem Thore ringsherum; und eben so an den Hallen, und die Fenster waren ringsherum einwärts, und an jedem Erker waren Palmzweige.
17 Und er führte mich in den äußeren Vorhof, und siehe! da waren Gemächer und ein Pflaster gemacht im Vorhofe ringsumher; dreißig Gemächer auf dem Pflaster.
18 Und das Pflaster lief an der Seite der Thore hin, der Länge der Thore gegenüber war das untere Pflaster.
19 Er maß auch die Breite von dem unteren Thore an bis auswärts vor dem innern Vorhof, hundert Ellen, gegen Morgen, und gegen Mitternacht.
20 Er maß ferner das Thor, welches gegen Mitternacht gerichtet war, nach dem äußeren Vorhofe zu nach seiner Länge und seiner Breite.
21 Und es hatte drei Zimmer auf dieser, und drei auf jener Seite; und seine Erker und seine Hallen hatten dasselbe Maß, hatten dasselbe Maß wie das vorige Thor, fünfzig Ellen in die Länge, und zwanzig Ellen in die Breite.
22 Und seine Fenster, und seine Hallen, und seine Palmzweige hatten dasselbe Maß, wie das Thor gegen Morgen. Auf sieben Stufen stieg man zu ihm hinauf, und Hallen waren vor ihnen.
23 Und das Thor zum inneren Vorhofe war dem Thore gegen Mitternacht, und gegen Morgen gegenüber; und er maß von einem Thore bis zum andern hundert Ellen.
24 Auch führte er mich den Weg gegen Mittag: und siehe! da war ein Thor gegen Mittag, und er maß seine Erker, und seine Hallen, und sie hatten dasselbe Maß.
25 Und es hatte Fenster nebst seinen Hallen ringsherum, wie jene Fenster; die Länge war fünfzig Ellen, und die Breite fünf und zwanzig Ellen.
26 Und auf sieben Stufen stieg man hinauf; und Hallen waren vor ihnen. Und es waren Palmzweige an seinen Erkern, sowohl von dieser, als von jener Seite.
27 Und das Thor des inneren Vorhofes war gegen Mittag; und von diesem bis zum andern Thore gegen Mittag maß er hundert Ellen.
28 Und er führte mich in den innern Vorhof durch das mittägliche Thor; und maß das mittägliche Thor nach demselben Maße.
29 Und seine Zimmer, und seine Erker, und seine Hallen, hatten dasselbe Maß. Und es hatte nebst seinen Hallen ringsherum Fenster; die Länge war fünfzig Ellen, und die breite fünf und zwanzig Ellen.
30 Und Hallen waren ringsherum, fünf und zwanzig Ellen in die Länge, und fünf Ellen in die Breite.
31 Und seine Hallen gingen nach dem äußeren Vorhofe zu, und an seinen Erkern waren Palmzweige. Auf acht Stufen stieg man zu ihm hinauf.
32 Darnach führte er mich zum inneren Vorhofe gegen Morgen; und maß das Thor nach demselben Maße.
33 Und seine Zimmer, und seine Erker, und seine Hallen hatten dasselbe Maß. Und es hatte nebst seinen Hallen Fenster ringsumher. Die Länge war fünfzig Ellen, und die Breite fünf und zwanzig Ellen.
34 Und seine Hallen waren nach dem äußeren Vorhofe zu; und Palmzweige waren an den Erkern von dieser und jener Seite; und auf acht Stufen stieg man zu ihm hinauf.
35 Und er führte mich zu dem mitternächtlichen Thore, und maß nach demselben Maße
36 seine Zimmer, seine Erker, und seine Hallen; und es hatte Fenster ringsumher, fünfzig Ellen war die Länge, und fünf und zwanzig Ellen die Breite.
37 Und seine Erker waren nach dem äußeren Vorhofe zu; und Palmzweige waren an den Erkern von dieser und jener Seite; und auf acht Stufen stieg man zu ihm hinauf.
38 Und in den Erkern der Thore war ein Gemach mit seiner Thüre; daselbst wusch man das Brandopfer.
39 Und in der Halle des Thores standen zwei Tische auf dieser, und zwei Tische auf jener Seite, um die Brandopfer, und Sündopfer, und Schuldopfer darauf zu schlachten.
40 Auch standen an der äußeren Seite, wo man zu der Thüre des nördlichen Thores hinaufging, zwei Tische, und an der andern Seite vor der Halle des Thores zwei Tische.
41 Vier Tische standen auf dieser, und vier Tische auf der andern Seite des Thores, acht Tische, worauf man schlachtete.
42 Vier Tische für die Brandopfer waren von gehauenen Steinen, anderthalb Ellen lang, und anderthalb Ellen breit, und Eine Elle hoch; auf diese legte man die Geräthe, womit man das Brandopfer schlachtete und opferte.
43 Es waren Leisten ringsherum eine Hand breit, und einwärts gebogen; und auf den Tischen war das Opferfleisch.
44 Und außerhalb des inneren Thores waren Gemächer für die Sänger im inneren Vorhofe. Die Einen waren an der Seite des mitternächtlichen Thores, und waren nach Mittag zu gerichtet; die Andern waren an der Seite des östlichen Thores, und waren nach Mitternacht zu gerichtet.
45 Und er sprach zu mir: Dieses Gemach nach Mittag zu gehört den Priestern, welche den Dienst des Tempels verrichten;
46 und jenes Gemach nach Mitternacht zu gehört den Priestern, welche den Dienst des Altars verrichten. Dieß sind die Kinder Zadoks, die aus den Kindern Levi sich Jehova nahen dürfen, um ihm zu dienen.
47 Und er maß den Vorhof, hundert Ellen lang, und hundert Ellen breit in's Gevierte; und der Altar stand vor dem Tempel.
48 Und er führte mich in die Halle des Tempels; und maß den Erker der Halle, fünf Ellen auf dieser, und fünf Ellen auf jener Seite; und die Breite des Thores war drei Ellen von dieser, und drei Ellen von jener Seite.
49 Die Länge der Halle war zwanzig Ellen, und die Breite eilf Ellen; und auf Stufen stieg man zu ihr hinauf. Und an den Erkern waren Säulen, eine an dieser, und eine an der andern Seite.
1 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day, the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither. 2 In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down upon a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south. 3 And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate. 4 And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee; for, to the intent that I may show them unto thee, art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
5 And, behold, a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed. 6 Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad. 7 And every lodge was one reed long, and one reed broad; and the space between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed. 8 He measured also the porch of the gate toward the house, one reed. 9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was toward the house. 10 And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. 11 And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits; 12 and a border before the lodges, one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side. 13 And he measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of five and twenty cubits; door against door. 14 He made also posts, threescore cubits; and the court reached unto the posts, round about the gate. 15 And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. 16 And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm-trees.
17 Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement. 18 And the pavement was by the side of the gates, answerable unto the length of the gates, even the lower pavement. 19 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, a hundred cubits, both on the east and on the north.
20 And the gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured the length thereof and the breadth thereof. 21 And the lodges thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. 22 And the windows thereof, and the arches thereof, and the palm-trees thereof, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them. 23 And there was a gate to the inner court over against the other gate, both on the north and on the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
24 And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures. 25 And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. 26 And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them; and it had palm-trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof. 27 And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
28 Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; 29 and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. 30 And there were arches round about, five and twenty cubits long, and five cubits broad. 31 And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures; 33 and the lodges thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about; it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad. 34 And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
35 And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures; 36 the lodges thereof, the posts thereof, and the arches thereof: and there were windows therein round about; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. 37 And the posts thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
38 And a chamber with the door thereof was by the posts at the gates; there they washed the burnt-offering. 39 And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering. 40 And on the one side without, as one goeth up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables. 41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew the sacrifices. 42 And there were four tables for the burnt-offering, of hewn stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments wherewith they slew the burnt-offering and the sacrifice. 43 And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
44 And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north. 45 And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house; 46 and the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Jehovah to minister unto him. 47 And he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
48 Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side. 49 The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.