1 Und er führte mich zu dem Thore, zu dem Thore, das gegen Morgen gerichtet war.
2 Und siehe! Die Herrlichkeit des Gottes Israels zog von Morgen her, und ihr Rauschen war wie das Rauschen vieler Wasser; und die Erde leuchtete von seiner Herrlichkeit.
3 Und es war wie dasselbe Gesicht, welches ich gesehen hatte, dasselbe, das ich gesehen hatte, als ich kam, die Stadt zu zerstören; und die Gesichte waren wie das Gesicht, welches ich am Flusse Chebar gesehen hatte. Und ich fiel nieder auf mein Angesicht.
4 Und durch das Thor, das gegen Morgen gerichtet war, zog in den Tempel ein Jehova's Herrlichkeit.
5 Und es hob mich auf der Geist, und brachte mich in den inneren Vorhof; und siehe! der Tempel war erfüllt von Jehova's Herrlichkeit.
6 Und ich hörte vom Tempel aus zu mir reden; und ein Mann stand neben mir.
7 Und er sprach zu mir: Menschensohn! dieß ist meines Thrones Stätte, und der Ort meiner Füße Sohlen; hier will ich ewig wohnen in der Mitte der Söhne Israels. Und meinen heiligen Namen werden nicht mehr entweihen die vom Hause Israels, weder sie, noch ihre Könige durch ihre Hurerei, und durch die Leichen ihrer Könige auf ihren Höhen;
8 indem sie ihre Schwelle an meine Schwelle, und ihren Pfosten an meinen Pfosten setzten, so daß nur eine Wand zwischen mir und ihnen war; und sie entweiheten meinen heiligen Namen durch ihre Gräuel, die sie verübten; deßwegen habe ich sie in meinem Zorn verzehrt.
9 Jetzt sollen sie ihre Hurerei, und die Leichen ihrer Könige weit von mir entfernen; und ich will ewig in ihrer Mitte wohnen.
10 Du Menschensohn! zeige dem Hause Israels den Tempel, damit sie sich schämen ihrer Missethaten; und sie sollen den Grundriß messen.
11 Und wenn sie sich alles dessen schämen, was sie gethan; so zeige ihnen die Bauart des Tempels, seinen Grundriß, seine Aus- und Eingänge, und seine ganze Bauart, und alle seine Einrichtungen, und seine ganze Bauart, und alle seine Regeln; und zeichne es vor ihren Augen hin, daß sie seine ganze Bauart, und alle seine Regeln wahrnehemn, und darnach thun.
12 Dieß ist die Vorschrift für den Tempel. Auf der Höhe des Berges, dem ganzen Kreisumfang desselben, soll das Allerheiligste seyn. Siehe! Das ist die Vorschrift für den Tempel!
13 Diese ist aber das Maß des Altars nach der Elle, welche eine gemeine Elle, und eine Handbreit ausmacht. Sein Fuß ist Eine Elle hoch, und Eine Elle breit. Und sein Rand enthält am äußersten Ende rundumher eine Spanne; und dieß ist die Höhe des Altars.
14 Von dem Fuße auf der Erde bis an den unteren Absatz ist er zwei Ellen hoch, und eine Elle breit; von diesem kleineren Absatz bis an den größeren Absatz vier Ellen hoch, und eine Elle breit.
15 Der Harel ist vier Ellen hoch, und vom Ariel aufwärts sind vier Hörner.
16 Und der Ariel ist zwölf Ellen lang, und zwölf Ellen breit in's Gevierte.
17 Und der Absatz ist vierzehn Ellen lang, und vierzehn Ellen breit in's Gevierte; der Rand ringsumher hat eine halbe Elle, und der Fuß ringsum ist eine halbe Elle hoch; und seine Stufen stehen nach Morgen zu.
18 Und er sprach zu mir: Menschensohn! so spricht der Herr Jehova: Dieß sind die Vorschriften für den Altar: An dem Tage, wo er fertig gemacht ist, soll man auf ihm Brandopfer opfern, und ihn mit Blut besprengen.
19 Und den Priestern, den Leviten, die aus dem Samen Zadok's sind, welche sich mir nahen, spricht der Herr Jehova, mir zu dienen, sollst du einen jungen Stier zum Sündopfer geben.
20 Und du sollst von dessen Blute nehmen, und sprengen an die vier Hörner (des Altars), und an die vier Ecken des Absatzes, und an dem Rand herum; und du sollst ihn entsündigen, und ihn versöhnen.
21 Und du sollst den Stier des Sündopfers nehmen, und ihn verbrennen an einem dazu bestimmten Orte des Tempels, außerhalb des Heiligthums.
22 Und am zweiten Tage sollst du einen Ziegenbock, der ohne Fehler ist, zum Sündopfer darbringen, und den Altar damit entsündigen, wie man ihn durch den Stier entsündigte.
23 Wenn du mit dem Entsündigen fertig bist, sollst du einen jungen Stier darbringen, der ohne Fehler ist, und einen Widder von der Herde, der ohne Fehler ist.
24 Und du sollst sie vor Jehova bringen; und die Priester sollen Salz darauf werfen, und sie Jehova zum Brandopfer darbringen.
25 Sieben Tage sollst du täglich einen Bock zum Sündopfer bringen. Auch sollen sie einen jungen Stier, und einen Widder von der Herde, die ohne Fehler sind, opfern.
26 Sieben Tage lang sollen sie den Altar versöhnen, und ihn reinigen, und seine Hand füllen.
27 Nach Ablauf dieser Tage sollen die Priester am achten Tage und fernerhin auf dem Altar eure Brandopfer, und eure Dankopfer darbringen. Dann werde ich an euch mein Wohlgefallen haben, spricht der Herr Jehova.
1 Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east. 2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory. 3 And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. 4 And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east. 5 And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house.
6 And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me. 7 And he said unto me, Son of man, this is the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever. And the house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their whoredom, and by the dead bodies of their kings in their high places; 8 in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger. 9 Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
10 Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern. 11 And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. 12 This is the law of the house: upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
13 And these are the measures of the altar by cubits (the cubit is a cubit and a handbreadth): the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about a span; and this shall be the base of the altar. 14 And from the bottom upon the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser ledge to the greater ledge shall be four cubits, and the breadth a cubit. 15 And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns. 16 And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof. 17 And the ledge shall be fourteen cubits long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit round about; and the steps thereof shall look toward the east.
18 And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon. 19 Thou shalt give to the priests the Levites that are of the seed of Zadok, who are near unto me, to minister unto me, saith the Lord Jehovah, a young bullock for a sin-offering. 20 And thou shalt take of the blood thereof, and put on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse it and make atonement for it. 21 Thou shalt also take the bullock of the sin-offering, and it shall be burnt in the appointed place of the house, without the sanctuary. 22 And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin-offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock. 23 When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish. 24 And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah. 25 Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin-offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. 26 Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it. 27 And when they have accomplished the days, it shall be that upon the eighth day, and forward, the priests shall make your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.