1 Wer Zucht liebt, liebt Weisheit; wer Tadel hasset, bleibt ein Narr.

2 Der Gute erlangt Wohlgefallen von Jehova; den Mann der Ränke straft er.

3 Es kann kein Mensch bestehen im Laster; aber die Wurzel der Gerechtigkeit ist unerschütterlich.

4 Ein braves Weib ist die Krone ihres Mannes; aber ein schlechtes ist wie Knochenfraß an seinem Gebein.

5 Das Vorhaben der Gerechten geht auf Recht; aber die Anschläge der Bösen gehen auf Trug.

6 Die Reden der Bösen lauern auf Blut; aber der Mund der Rechtschaffenen rettet sie.

7 Sie müssen stürzen die Bösen, dann ist's aus mit ihnen; aber das Haus der Gerechten steht fest.

8 Nach seinem Verstande wird der Mann gelobt; wer aber verschrobenen Sinnes ist, wird zur Verachtung.

9 Besser ist's niedrig seyn und sich selbst bedienen; als groß thun, und kein Brod haben.

10 Der Gerechte erkennt, wie seinem Viehe zumute ist; aber das Herz der Bösen ist grausam.

11 Wer seinen Acker bauet, hat Brod genug; wer aber Müßiggängern folgt ist ein Thor.

12 Es strebt der Böse nach dem Fang der Schlechten; aber Wurzel gibt er den Gerechten.

13 Auf verbrecherischen Lippen liegt eine böse Schlinge; aber der Gerechte entgeht der Gefahr.

14 Nach den Früchten seines Mundes sättigt sich jeder mit Gutem; und was die Hand dem Andern gethan, kommt ihm zurück.

15 Der Wandel des Thoren ist recht in seinen Augen; wer aber auf Rath hört, der ist weise.

16 Der Thor läßt gleich seinen Aerger merken; wer aber die Beleidigung nicht merken läßt, der ist gescheit.

17 Frei heraus spricht der die Wahrheit, wer das Recht verkündet; ein Lügnerzeugniß aber gibt die Falschheit.

18 Wer herausplatzet ist wie ein durchbohrend Schwert; aber die Zunge der Weisen ist Heilung.

19 Das Wort der Wahrheit besteht ewig; aber die Lügenzunge so lange bis ich einen Augenblick zubringe.

20 Die Böses schmieden, haben Trug im Herzen; aber die zum Frieden rathen, haben Freude.

21 Dem Gerechten stößt kein Unfall zu; aber die Bösen werden von Unglück überhäuft.

22 Ein Greuel Jehova's sind Lügenlippen; die aber redlich handeln, sind sein Wohlgefallen.

23 Der gescheite Mensch läßt sein Wissen nicht merken; das Herz der Thoren aber posaunt die Thorheit aus.

24 Die Hand der Fleißigen wird herrschen; aber die faule muß frohnen.

25 Kummer im Herzen eines Mannes, der drückt nieder; aber ein freundliches Wort, das erheitert ihn.

26 Der Gerechte weiset seinen Freund zurecht; aber der Weg der Bösen führt sie irre.

27 Die Faulheit erhascht nicht, wornach sie jagt; aber herrliche Schätze werden dem Fleißigen zu Theil.

28 Auf der Bahn der Gerechtigkeit ist Leben; und auf geradem Wege ist kein Tod.

1 Whoso loveth correction loveth knowledge;

But he that hateth reproof is brutish.

2 A good man shall obtain favor of Jehovah;

But a man of wicked devices will he condemn.

3 A man shall not be established by wickedness;

But the root of the righteous shall not be moved.

4 A worthy woman is the crown of her husband;

But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are just;

But the counsels of the wicked are deceit.

6 The words of the wicked are of lying in wait for blood;

But the mouth of the upright shall deliver them.

7 The wicked are overthrown, and are not;

But the house of the righteous shall stand.

8 A man shall be commended according to his wisdom;

But he that is of a perverse heart shall be despised.

9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant,

Than he that honoreth himself, and lacketh bread.

10 A righteous man regardeth the life of his beast;

But the tender mercies of the wicked are cruel.

11 He that tilleth his land shall have plenty of bread;

But he that followeth after vain persons is void of understanding.

12 The wicked desireth the net of evil men;

But the root of the righteous yieldeth fruit.

13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man;

But the righteous shall come out of trouble.

14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth;

And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.

15 The way of a fool is right in his own eyes;

But he that is wise hearkeneth unto counsel.

16 A fool’s vexation is presently known;

But a prudent man concealeth shame.

17 He that uttereth truth showeth forth righteousness;

But a false witness, deceit.

18 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword;

But the tongue of the wise is health.

19 The lip of truth shall be established for ever;

But a lying tongue is but for a moment.

20 Deceit is in the heart of them that devise evil;

But to the counsellors of peace is joy.

21 There shall no mischief happen to the righteous;

But the wicked shall be filled with evil.

22 Lying lips are an abomination to Jehovah;

But they that deal truly are his delight.

23 A prudent man concealeth knowledge;

But the heart of fools proclaimeth foolishness.

24 The hand of the diligent shall bear rule;

But the slothful shall be put under taskwork.

25 Heaviness in the heart of a man maketh it stoop;

But a good word maketh it glad.

26 The righteous is a guide to his neighbor;

But the way of the wicked causeth them to err.

27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting;

But the precious substance of men is to the diligent.

28 In the way of righteousness is life;

And in the pathway thereof there is no death.