1 Ein weiser Sohn hört auf die Zuchtlehre seines Vaters; aber nicht der Spötter auf die Verweise.

2 Nach den Früchten seines Mundes genießt Jeder Gutes; und die Seele der Frevler das Unrecht.

3 Wer seinen Mund bewacht, bewahrt sein Leben; wer zu weit seine Lippen sperrt, dem droht Verderben.

4 Gierig ist der Faule, doch hat er nichts für seinen Hunger; aber der Hunger der Fleißigen wird reichlich gestillt.

5 Das Wort der Lüge hasset der Gerechte; und den Bösen bringt es in übeln Geruch, und in Schande.

6 Gerechtigkeit schützet den redlich Wandelnden; die Bosheit aber macht die Sünde noch verderbter.

7 Mancher ist reich und hat doch nichts; Mancher ist arm, und hat großen Reichthum.

8 Lösegeld des Lebens ist Manchem wohl sein Reichthum; während der Arme gar keine Verweise hört.

9 Das Licht der Gerechten gibt ein heiteres Licht; aber die Leuchte der Bösen verlischt.

10 Nur bei Uebermuth gibt es Hader; aber bei denen, die sich rathen lassen, ist Weisheit.

11 Reichthum schwindet schneller als ein Hauch; was man aber auf die Hand sammelt, mehrt sich.

12 Zaudernde Hoffnung wird Krankheit des Herzens; aber ein Baum des Lebens wird erfüllter Wunsch.

13 Wer das Wort verachtet, wird dadurch zu Grunde gehen; wer aber das Gebot fürchtet, wird erhalten werden.

14 Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens; um zu entgehen den Schlingen des Todes.

15 Gute Einsicht macht beliebt; aber der Weg der Uebermüthigen ist rauh.

16 Alles thut der Kluge mit Ueberlegung; aber der Thor verräth seine Thorheit.

17 Der Bote des Bösen trifft zum Unglück ein; aber der Gesandte der Redlichen bringt Rettung.

18 Armuth und Verachtung treffen den, der Zucht verwirft; wer aber die Zuchtlehre bewahrt, wird geehrt werden.

19 Was zur Leidenschaft geworden, ist der Seele süß; d'rum ist es entsetzlich den Thoren, vom Bösen abzulassen.

20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer aber mit Thoren Umgang hat, muß schlecht werden.

21 Die Sünder verfolgt Unglück; aber den Gerechten vergilt er Gutes.

22 Der Gute läßt sein Erbe Kindeskindern; sogar des Sünders Reichthum wird dem Gerechten aufgespart.

23 Ein urbar gemachtes Feld nährt den Armen reichlich; was man hat, geht zu Grund, wo kein Haushalt ist.

24 Wer seine Ruthe schont, hasset seinen Sohn; wer ihn aber lieb hat, zieht ihn bei Zeiten.

25 Der Gerechte ißt sich satt nach seiner Lust; aber leer wird der Bauch der Bösen bleiben.

1 A wise son heareth his father’s instruction;

But a scoffer heareth not rebuke.

2 A man shall eat good by the fruit of his mouth;

But the soul of the treacherous shall eat violence.

3 He that guardeth his mouth keepeth his life;

But he that openeth wide his lips shall have destruction.

4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing;

But the soul of the diligent shall be made fat.

5 A righteous man hateth lying;

But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

6 Righteousness guardeth him that is upright in the way;

But wickedness overthroweth the sinner.

7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing:

There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.

8 The ransom of a man’s life is his riches;

But the poor heareth no threatening.

9 The light of the righteous rejoiceth;

But the lamp of the wicked shall be put out.

10 By pride cometh only contention;

But with the well-advised is wisdom.

11 Wealth gotten by vanity shall be diminished;

But he that gathereth by labor shall have increase.

12 Hope deferred maketh the heart sick;

But when the desire cometh, it is a tree of life.

13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself;

But he that feareth the commandment shall be rewarded.

14 The law of the wise is a fountain of life,

That one may depart from the snares of death.

15 Good understanding giveth favor;

But the way of the transgressor is hard.

16 Every prudent man worketh with knowledge;

But a fool flaunteth his folly.

17 A wicked messenger falleth into evil;

But a faithful ambassador is health.

18 Poverty and shame shall be to him that refuseth correction;

But he that regardeth reproof shall be honored.

19 The desire accomplished is sweet to the soul;

But it is an abomination to fools to depart from evil.

20 Walk with wise men, and thou shalt be wise;

But the companion of fools shall smart for it.

21 Evil pursueth sinners;

But the righteous shall be recompensed with good.

22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children;

And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

23 Much food is in the tillage of the poor;

But there is that is destroyed by reason of injustice.

24 He that spareth his rod hateth his son;

But he that loveth him chasteneth him betimes.

25 The righteous eateth to the satisfying of his soul;

But the belly of the wicked shall want.