1 Mein Sohn! wenn du meine Belehrungen annimmst, und meine Gebote bei dir bewahrest;
2 so daß achtet auf die Weisheitslehren dein Ohr, und auf die Klugheitsregeln du neigest dein Herz;
3 ja, wenn du nach Erkenntniß rufest, und nach dem Verständniß deine Stimme erhebest;
4 wenn du sie suchest wie Silber, wie nach verborgenen Schätzen nach ihr forschest;
5 dann wirst du kennen lernen die Furcht Jehova's, und die Erkenntniß Gottes finden.
6 Denn Jehova gibt Weisheit, aus seinem Munde kommt Erkenntniß, und Verständniß.
7 Ja, er bewahrt den Rechtschaffenen Hülfe, ist denen Schild, die unsträflich wandeln;
8 damit sie wahren die rechten Pfade; während er den Weg der Frommen bewacht.
9 Dann wirst du kennen lernen Gerechtigkeit, und Rechtsliebe, und Geradsinn, jede gute Bahn.
10 Denn die Weisheit kehrt ein in dein Herz; und die Erkenntniß ist deiner Seele so lieb.
11 Besonnenheit wird über dich wachen; das Erkannte dich bewahren;
12 so daß sie dich abhalten vom bösen Wege, von Jedem, der Schlechtigkeiten redet;
13 von denen, die verlassen haben die geraden Pfade, und wandeln auf den Wegen der Finsterniß;
14 die sich freuen, Böses gethan zu haben; frohlocken über die ärgsten Schlechtigkeiten;
15 deren Pfade verkehrt, und die schlecht sind auf ihren Wegen.
16 Sie wird dich abhalten von dem Weibe eines Andern, von der Fremden, die mit ihren Worten schmeichelt;
17 die verläßt den Vertrautesten ihrer Jugend, und des Bundes ihres Gottes vergißt.
18 Denn hinunter zum Tode führt ihr Haus; und zu den Schatten ihre Steige.
19 Alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht zurück; und gelangen nicht wieder auf den Weg des Lebens.
20 So wandle denn den Weg der Frommen; und die Bahn der Gerechten bewahre!
21 Denn die Rechtschaffenen werden bewohnen das Land; und die Untadelhaften darin bleiben.
22 Aber die Bösen werden aus dem Lande vertilgt; und die Treulosen daraus verbannt.
1 My son, if thou wilt receive my words,
And lay up my commandments with thee;
2 So as to incline thine ear unto wisdom,
And apply thy heart to understanding;
3 Yea, if thou cry after discernment,
And lift up thy voice for understanding;
4 If thou seek her as silver,
And search for her as for hid treasures:
5 Then shalt thou understand the fear of Jehovah,
And find the knowledge of God.
6 For Jehovah giveth wisdom;
Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
7 He layeth up sound wisdom for the upright;
He is a shield to them that walk in integrity;
8 That he may guard the paths of justice,
And preserve the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness and justice,
And equity, yea, every good path.
10 For wisdom shall enter into thy heart,
And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
11 Discretion shall watch over thee;
Understanding shall keep thee:
12 To deliver thee from the way of evil,
From the men that speak perverse things;
13 Who forsake the paths of uprightness,
To walk in the ways of darkness;
14 Who rejoice to do evil,
And delight in the perverseness of evil;
15 Who are crooked in their ways,
And wayward in their paths:
16 To deliver thee from the strange woman,
Even from the foreigner that flattereth with her words;
17 That forsaketh the friend of her youth,
And forgetteth the covenant of her God:
18 For her house inclineth unto death,
And her paths unto the dead;
19 None that go unto her return again,
Neither do they attain unto the paths of life:
20 That thou mayest walk in the way of good men,
And keep the paths of the righteous.
21 For the upright shall dwell in the land,
And the perfect shall remain in it.
22 But the wicked shall be cut off from the land,
And the treacherous shall be rooted out of it.