1 Mein Sohn! vergiß nicht meine Lehre, und meine Gebote bewahre dein Herz!
2 Denn langes Leben, und glückliche Jahre, und Heil bringen sie dir.
3 Liebe und Wahrheit mögen dich nie verlassen! bind sie um deinen Hals; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
4 So wirst du finden Gnade un günstige Anerkennung in den Augen Gottes, und des Menschen.
5 Vertraue Jehova von ganzem Herzen; und verlaß dich nicht auf deine Klugheit!
6 Auf allen deinen Wegen achte auf ihn; so wird er deine Pfade gerade machen.
7 Sey nicht weise in deinen Augen; fürchte Jehova, und meide das Böse!
8 Dieß wird Heilung deinem Leibe seyn, und Erquickung deinen Gebeinen.
9 Ehre Jehova von deinem Vermögen, und von den Erstlingen deines ganzen Einkommens!
10 So werden deine Speicher mit Überfluß angefüllt werden; und von Most deine Kufen überfließen.
11 Die Zucht Jehova's, mein Sohn! verachte nicht! und sey nicht unwillig über seine Züchtigung!
12 Denn wen Jehova liebt, den züchtiget er; und will ihm wohl, wie ein Vater seinem Sohne.
13 Selig der Mensch, der Weisheit gefunden; und der Mensch, der das Erfaßte ausübt!
14 Denn besser ist ihre Erwerbung, als der Erwerb des Silbers; und mehr als Gold ihre Gewinnung.
15 Kostbarer ist sie als Perlen; und alle deine Kostbarkeiten kommen ihr nicht gleich.
16 Langes Leben ist in ihren rechten; in ihren linken Reichthum, und Ehre.
17 Ihre Wege sind Wege der Annehmlichkeit, und alle ihre Bahnen sind Frieden.
18 Ein Baum des Lebens ist sie denen, die nach ihr fassen; und wer sie festhält, ist glücklich!
19 Jehova hat durch Weisheit die Erde gegründet, befestiget den Himmel mit Einsicht.
20 Durch seine Weisheit sind die Gewässer hervorgebracht; und die Wolken träufeln Thau.
21 Mein Sohn! so laß sie nimmer aus deinen Augen weichen; bewahre Weisheit, und Ueberlegung!
22 So werden sie Leben für deine Seele seyn, und Schmuck für deinen Hals.
23 Dann wirst du sicher gehen deinen Weg; und nicht anstoßen wird dein Fuß.
24 Legest du dich nieder, so hast du nichts zu fürchten; und liegest du, so ist süß dein Schlaf.
25 Es grauet dir nicht vor plötzlichem Schreckniß, noch vor dem Sturm der Bösen, wenn er anbricht.
26 Denn Jehova wird dein Vertrauen seyn; und deinen Fuß bewahren vor dem Fange.
27 Vorenthalte die Wohlthat nicht dem, der darauf Anspruch hat, wenn es in deiner Gewalt steht, sie zu erweisen.
28 Sprich nicht zu deinem Freunde: "Gehe, und komme wieder! morgen will ich geben;" wenn du es hast.
29 Schmiede gegen deinen Freund nichts Böses, wenn er zutraulich bei dir wohnt!
30 Hadere mit Keinem ohne Ursache, wenn er dir kein Leid gethan.
31 Eifere nicht einem Gewaltthätigen nach, und wähle keinen seiner Wege!
32 Denn der Bösewicht ist Jehova ein Greuel; aber mit den Rechtschaffenen ist er vertraut.
33 Der Fluch Jehova's ruhet auf dem Hause des Bösen; aber die Hütten der Gerechten segnet er.
34 Fürwahr! er spottet der Spötter, aber den Demüthigen gibt er Gnade.
35 Ehre erben die Weisen, aber die übermüthigen Stolzen Schande.
1 My son, forget not my law;
But let thy heart keep my commandments:
2 For length of days, and years of life,
And peace, will they add to thee.
3 Let not kindness and truth forsake thee:
Bind them about thy neck;
Write them upon the tablet of thy heart:
4 So shalt thou find favor and good understanding
In the sight of God and man.
5 Trust in Jehovah with all thy heart,
And lean not upon thine own understanding:
6 In all thy ways acknowledge him,
And he will direct thy paths.
7 Be not wise in thine own eyes;
Fear Jehovah, and depart from evil:
8 It will be health to thy navel,
And marrow to thy bones.
9 Honor Jehovah with thy substance,
And with the first-fruits of all thine increase:
10 So shall thy barns be filled with plenty,
And thy vats shall overflow with new wine.
11 My son, despise not the chastening of Jehovah;
Neither be weary of his reproof:
12 For whom Jehovah loveth he reproveth,
Even as a father the son in whom he delighteth.
13 Happy is the man that findeth wisdom,
And the man that getteth understanding.
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver,
And the profit thereof than fine gold.
15 She is more precious than rubies:
And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
16 Length of days is in her right hand;
In her left hand are riches and honor.
17 Her ways are ways of pleasantness,
And all her paths are peace.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her:
And happy is every one that retaineth her.
19 Jehovah by wisdom founded the earth;
By understanding he established the heavens.
20 By his knowledge the depths were broken up,
And the skies drop down the dew.
21 My son, let them not depart from thine eyes;
Keep sound wisdom and discretion:
22 So shall they be life unto thy soul,
And grace to thy neck.
23 Then shalt thou walk in thy way securely,
And thy foot shall not stumble.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid:
Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 Be not afraid of sudden fear,
Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
26 For Jehovah will be thy confidence,
And will keep thy foot from being taken.
27 Withhold not good from them to whom it is due,
When it is in the power of thy hand to do it.
28 Say not unto thy neighbor, Go, and come again,
And to-morrow I will give;
When thou hast it by thee.
29 Devise not evil against thy neighbor,
Seeing he dwelleth securely by thee.
30 Strive not with a man without cause,
If he have done thee no harm.
31 Envy thou not the man of violence,
And choose none of his ways.
32 For the perverse is an abomination to Jehovah;
But his friendship is with the upright.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked;
But he blesseth the habitation of the righteous.
34 Surely he scoffeth at the scoffers;
But he giveth grace unto the lowly.
35 The wise shall inherit glory;
But shame shall be the promotion of fools.