1 Hallelujah. Jehova will ich preisen von ganzem Herzen, in dem Rathe der Rechtschaffenen, und in der Versammlung.
2 Groß sind die Thaten Jehova's, beachtet von allen, die Freude daran haben.
3 Pracht und Herrlichkeit ist sein Werk, und seine Gerechtigkeit besteht ewig.
4 Er stiftete ein Denkmal durch seine Wunder; gnädig und barmherzig ist Jehova.
5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, gedenkt ewig seines Bundes.
6 Die Macht seiner Thaten verkündet er seinem Volke, da er ihnen gab das Eigenthum der Völker.
7 Die Thaten seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft alle seine Gebote,
8 feststehend auf immer und ewig, gemacht mit Wahrheit und Redlichkeit.
9 Erlösung sendet er seinem Volke, schloß auf ewig seinen Bund, heilig und furchtbar ist sein Name.
10 Der Anfang der Weisheit ist die Furcht Jehova's; die rechte Einsicht haben alle, die darnach handeln; sein Ruhm besteht ewig!
1 Praise ye Jehovah.
I will give thanks unto Jehovah with my whole heart,
In the council of the upright, and in the congregation.
2 The works of Jehovah are great,
Sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honor and majesty;
And his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered:
Jehovah is gracious and merciful.
5 He hath given food unto them that fear him:
He will ever be mindful of his covenant.
6 He hath showed his people the power of his works,
In giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are truth and justice;
All his precepts are sure.
8 They are established for ever and ever;
They are done in truth and uprightness.
9 He hath sent redemption unto his people;
He hath commanded his covenant for ever:
Holy and reverend is his name.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom;
A good understanding have all they that do his commandments:
His praise endureth for ever.