1 Hallelujah. Jehova will ich preisen von ganzem Herzen, in dem Rathe der Rechtschaffenen, und in der Versammlung.

2 Groß sind die Thaten Jehova's, beachtet von allen, die Freude daran haben.

3 Pracht und Herrlichkeit ist sein Werk, und seine Gerechtigkeit besteht ewig.

4 Er stiftete ein Denkmal durch seine Wunder; gnädig und barmherzig ist Jehova.

5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, gedenkt ewig seines Bundes.

6 Die Macht seiner Thaten verkündet er seinem Volke, da er ihnen gab das Eigenthum der Völker.

7 Die Thaten seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft alle seine Gebote,

8 feststehend auf immer und ewig, gemacht mit Wahrheit und Redlichkeit.

9 Erlösung sendet er seinem Volke, schloß auf ewig seinen Bund, heilig und furchtbar ist sein Name.

10 Der Anfang der Weisheit ist die Furcht Jehova's; die rechte Einsicht haben alle, die darnach handeln; sein Ruhm besteht ewig!

1 Praise ye Jehovah.

I will give thanks unto Jehovah with my whole heart,

In the council of the upright, and in the congregation.

2 The works of Jehovah are great,

Sought out of all them that have pleasure therein.

3 His work is honor and majesty;

And his righteousness endureth for ever.

4 He hath made his wonderful works to be remembered:

Jehovah is gracious and merciful.

5 He hath given food unto them that fear him:

He will ever be mindful of his covenant.

6 He hath showed his people the power of his works,

In giving them the heritage of the nations.

7 The works of his hands are truth and justice;

All his precepts are sure.

8 They are established for ever and ever;

They are done in truth and uprightness.

9 He hath sent redemption unto his people;

He hath commanded his covenant for ever:

Holy and reverend is his name.

10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom;

A good understanding have all they that do his commandments:

His praise endureth for ever.