1 Hallelujah. Selig der Mann, der Jehova fürchtet, an seinen Geboten große Freude hat.
2 Mächtig auf Erden wird sein Same seyn; das Geschlecht der Rechtschaffenen wird gesegnet werden.
3 Reichthum und Ueberfluß sind in seinem Hause; und seine Gerechtigkeit besteht ewig.
4 Es geht Licht auf in der Finsterniß den Rechtschaffenen; gnädig ist er, und barmherzig, und gerecht.
5 Glücklich der Mann, der mildthätig ist und leiht, der das Seinige besorgt nach dem Gesetze!
6 Denn er wird auf ewig nicht wanken; in ewigem Andenken wird der Gerechte seyn.
7 Vor bösem Gerüchte fürchtet er sich nicht; getrost ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
8 Gestützt ist sein Herz, er fürchtet nichts, bis er sich belustiget an seinen Feinden.
9 Reichlich theilt er aus, gibt den Armen, seine Gerechtigkeit besteht ewig, sein Horn erhebt sich mit Ehre.
10 Der Böse sieht's und ergrimmt, mit seinen Zähnen knirscht er und vergeht; was die Bösen wünschten, verschwindet.
1 Praise ye Jehovah.
Blessed is the man that feareth Jehovah,
That delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty upon earth:
The generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches are in his house;
And his righteousness endureth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness:
He is gracious, and merciful, and righteous.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth;
He shall maintain his cause in judgment.
6 For he shall never be moved;
The righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings:
His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 His heart is established, he shall not be afraid,
Until he see his desire upon his adversaries.
9 He hath dispersed, he hath given to the needy;
His righteousness endureth for ever:
His horn shall be exalted with honor.
10 The wicked shall see it, and be grieved;
He shall gnash with his teeth, and melt away:
The desire of the wicked shall perish.