1 Hallelujah. Selig der Mann, der Jehova fürchtet, an seinen Geboten große Freude hat.

2 Mächtig auf Erden wird sein Same seyn; das Geschlecht der Rechtschaffenen wird gesegnet werden.

3 Reichthum und Ueberfluß sind in seinem Hause; und seine Gerechtigkeit besteht ewig.

4 Es geht Licht auf in der Finsterniß den Rechtschaffenen; gnädig ist er, und barmherzig, und gerecht.

5 Glücklich der Mann, der mildthätig ist und leiht, der das Seinige besorgt nach dem Gesetze!

6 Denn er wird auf ewig nicht wanken; in ewigem Andenken wird der Gerechte seyn.

7 Vor bösem Gerüchte fürchtet er sich nicht; getrost ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.

8 Gestützt ist sein Herz, er fürchtet nichts, bis er sich belustiget an seinen Feinden.

9 Reichlich theilt er aus, gibt den Armen, seine Gerechtigkeit besteht ewig, sein Horn erhebt sich mit Ehre.

10 Der Böse sieht's und ergrimmt, mit seinen Zähnen knirscht er und vergeht; was die Bösen wünschten, verschwindet.

1 Praise ye Jehovah.

Blessed is the man that feareth Jehovah,

That delighteth greatly in his commandments.

2 His seed shall be mighty upon earth:

The generation of the upright shall be blessed.

3 Wealth and riches are in his house;

And his righteousness endureth for ever.

4 Unto the upright there ariseth light in the darkness:

He is gracious, and merciful, and righteous.

5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth;

He shall maintain his cause in judgment.

6 For he shall never be moved;

The righteous shall be had in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings:

His heart is fixed, trusting in Jehovah.

8 His heart is established, he shall not be afraid,

Until he see his desire upon his adversaries.

9 He hath dispersed, he hath given to the needy;

His righteousness endureth for ever:

His horn shall be exalted with honor.

10 The wicked shall see it, and be grieved;

He shall gnash with his teeth, and melt away:

The desire of the wicked shall perish.