1 Stufenlied. Jehova! gedenke David's, aller seiner Mühen.
2 Welcher zu Jehova geschworen, gelobt hat dem Mächtigen Jakobs:
3 "Nicht eingehen will ich in die Hütte meines Hauses, nicht steigen in mein Ruhelager,
4 keinen Schlaf will ich meinen Augen gönnen, noch Schlummer meinen Augenliedern;
5 bis ich einen Sitz gefunden für Jehova, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs.!"
6 Siehe! wir hörten von ihr in Ephratha, wir fanden sie in dem Gefilde Jaar's.
7 Lasset uns eingehen in seine Wohnung, anbeten vor dem Schemel seiner Füße!
8 Erhebe dich, Jehova! zu deinem Ruhesitze, du und die Lade deiner Herrlichkeit!
9 Deine Priester seyen bekleidet mit Gerechtigkeit, und deine Geliebten müssen jubeln!
10 Wegen David's , deines Knechtes, wende nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
11 Jehova schwur David Wahrheit, er wird davon nicht abgehen: "Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron.
12 Wenn deine Söhne halten meinen Bund, und meine Verordnungen, die ich sie lehre; so sollen auch ihre Söhne ewig sitzen auf deinem Thron.
13 Denn Jehova hat Zion erwählt, erkoren zu seinem Sitze.
14 Dieß ist mein Ruhesitz ewig! hier will ich wohnen, denn ich habe ihn erkoren.
15 Seine Nahrung will ich reichlich segnen; seine Dürftigen sättigen mit Brod.
16 Und seine Priester will ich kleiden mit Heil, und seine Frommen sollen stets jubeln.
17 Da will ich David wachsen lassen ein Horn, eine Leuchte bereiten meinem Gesalbten.
18 Seine Feinde will ich kleiden mit Schmach; aber über ihm soll glänzen seine Krone!"
1 Jehovah, remember for David
All his affliction;
2 How he sware unto Jehovah,
And vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house,
Nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes,
Or slumber to mine eyelids;
5 Until I find out a place for Jehovah,
A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah:
We found it in the field of the wood.
7 We will go into his tabernacles;
We will worship at his footstool.
8 Arise, O Jehovah, into thy resting-place;
Thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness;
And let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David’s sake
Turn not away the face of thine anointed.
11 Jehovah hath sworn unto David in truth;
He will not turn from it:
Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 If thy children will keep my covenant
And my testimony that I shall teach them,
Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
13 For Jehovah hath chosen Zion;
He hath desired it for his habitation.
14 This is my resting-place for ever:
Here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision:
I will satisfy her poor with bread.
16 Her priests also will I clothe with salvation;
And her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud:
I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame;
But upon himself shall his crown flourish.