1 Gesang David's. Jehova's ist die Erde, und was sie füllt; der Erdkreis, und die darauf wohnen.
2 Denn er hat auf Meere sie gegründet, und auf Fluthen sie befestigt.
3 Wer darf besteigen den Berg Jehova's; und wer stehen an seiner heiligen Stätte?
4 Wer schuldloser Hände, und reines Herzens ist, wer nicht sein Herz an Eitles hängt, noch zum Truge schwört.
5 Der empfängt Segen von Jehova, und Huld vom Gott seines Heils.
6 Dieß ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, dein Angesicht suchen, das von Jakob. Sela.
7 Erhebet, ihr Thore! eure Häupter; erhebet euch, ihr ewigen Pforten! daß einziehe der König der Herrlichkeit.
8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, der Mächtige und Starke, Jehova, der Starke im Kriege.
9 Erhebet, ihr Thore! eure Häupter; erhebet euch, ihr ewigen Pforten! daß einziehe der König der Herrlichkeit.
10 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova Zebaoth ist der König der Herrlichkeit. Sela,
1 The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof;
The world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas,
And established it upon the floods.
3 Who shall ascend into the hill of Jehovah?
And who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart;
Who hath not lifted up his soul unto falsehood,
And hath not sworn deceitfully.
5 He shall receive a blessing from Jehovah,
And righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek after him,
That seek thy face, even Jacob. [Selah
7 Lift up your heads, O ye gates;
And be ye lifted up, ye everlasting doors:
And the King of glory will come in.
8 Who is the King of glory?
Jehovah strong and mighty,
Jehovah mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates;
Yea, lift them up, ye everlasting doors:
And the King of glory will come in.
10 Who is this King of glory?
Jehovah of hosts,
He is the King of glory. [Selah