1 Gesang David's. Jehova's ist die Erde, und was sie füllt; der Erdkreis, und die darauf wohnen.

2 Denn er hat auf Meere sie gegründet, und auf Fluthen sie befestigt.

3 Wer darf besteigen den Berg Jehova's; und wer stehen an seiner heiligen Stätte?

4 Wer schuldloser Hände, und reines Herzens ist, wer nicht sein Herz an Eitles hängt, noch zum Truge schwört.

5 Der empfängt Segen von Jehova, und Huld vom Gott seines Heils.

6 Dieß ist das Geschlecht derer, die nach ihm fragen, dein Angesicht suchen, das von Jakob. Sela.

7 Erhebet, ihr Thore! eure Häupter; erhebet euch, ihr ewigen Pforten! daß einziehe der König der Herrlichkeit.

8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, der Mächtige und Starke, Jehova, der Starke im Kriege.

9 Erhebet, ihr Thore! eure Häupter; erhebet euch, ihr ewigen Pforten! daß einziehe der König der Herrlichkeit.

10 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova Zebaoth ist der König der Herrlichkeit. Sela,

A Psalm of David.

1 The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof;

The world, and they that dwell therein.

2 For he hath founded it upon the seas,

And established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the hill of Jehovah?

And who shall stand in his holy place?

4 He that hath clean hands, and a pure heart;

Who hath not lifted up his soul unto falsehood,

And hath not sworn deceitfully.

5 He shall receive a blessing from Jehovah,

And righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of them that seek after him,

That seek thy face, even Jacob. [Selah

7 Lift up your heads, O ye gates;

And be ye lifted up, ye everlasting doors:

And the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory?

Jehovah strong and mighty,

Jehovah mighty in battle.

9 Lift up your heads, O ye gates;

Yea, lift them up, ye everlasting doors:

And the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory?

Jehovah of hosts,

He is the King of glory. [Selah