1 Von David. Richte mich, Jehova! denn ich habe schuldlos gewandelt; und auf Jehova vertraue ich, ich wanke nicht.

2 Prüfe mich, Jehova! und versuche mich; erprobe meine Nieren und mein Herz!

3 Denn deine Gnade ist vor meinen Augen; und ich wandle in deiner Wahrheit.

4 Ich sitze nicht bei lügnerischen Menschen, und mit den Hinterlistigen geh' ich nicht.

5 Ich hasse die Versammlung der Ruchlosen, und bei den Bösen sitze ich nicht.

6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und gehe um deinen Altar, Jehova!

7 um hören zu lassen auf den Preisgesang, und zu rühmen alle deine Wunder.

8 Jehova! ich liebe den Wohnort deines Hauses, und den Wohnsitz deiner Herrlichkeit.

9 Raffe nicht hin mit den Sündern meine Seele, noch mit den blutgierigen Männern mein Leben!

10 In deren Händen Schandthaten sind; und deren Rechte voll ist von Bestechung.

11 Aber ich wandle schuldlos, erlöse mich, und erbarme dich mein!

12 Mein Fuß steht recht; in den Versammlungen preise ich Jehova.

A Psalm of David.

1 Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:

I have trusted also in Jehovah without wavering.

2 Examine me, O Jehovah, and prove me;

Try my heart and my mind.

3 For thy lovingkindness is before mine eyes;

And I have walked in thy truth.

4 I have not sat with men of falsehood;

Neither will I go in with dissemblers.

5 I hate the assembly of evil-doers,

And will not sit with the wicked.

6 I will wash my hands in innocency:

So will I compass thine altar, O Jehovah;

7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard,

And tell of all thy wondrous works.

8 Jehovah, I love the habitation of thy house,

And the place where thy glory dwelleth.

9 Gather not my soul with sinners,

Nor my life with men of blood;

10 In whose hands is wickedness,

And their right hand is full of bribes.

11 But as for me, I will walk in mine integrity:

Redeem me, and be merciful unto me.

12 My foot standeth in an even place:

In the congregations will I bless Jehovah.