1 Dem Vorsänger nach Thascheth. Von David ein Lied, als Saul hinsandte, daß man das Haus bewachte, ihn zu tödten.
2 Rette mich von meine Feinden, mein Gott! von meinen Widersachern befreie mich.
3 Rette mich von den Uebelthätern, von den blutgierigen Männern hilf mir.
4 Denn siehe! sie lauern auf mein Leben; es versammeln sich gegen mich die Starken, ohne mein Verbrechen, ohne mein Vergehen, Jehova!
5 Ohne meine Schuld rennen sie, und rüsten sich; auf! mir entgegen, und siehe!
6 Und du, Jehova, Gott Zebaoth! Gott Israel! wache auf, zu strafen alle Völker; begnadige Keinen der kecken Bösewichter. Sela.
7 Kehren sie des Abends heim; so heulen sie wie Hunde, und durchlaufen die Stadt.
8 Siehe! sie lästern mit ihrem Munde, Schwerter sind auf ihren Lippen, denn wer hört es?
9 Doch du Jehova lachest ihrer, du spottest aller Völker.
10 Was ihre Stärke betrifft; so achte ich auf dich; denn, Gott! du bist meine Zuflucht.
11 Mein gnädiger Gott kommt mir entgegen; Gott wird mich lustschauen lassen auf meine Feinde.
12 Erwürge sie nicht, daß nicht etwa mein Volk es vergesse; vertreibe sie durch deine Macht, und stürze sie, du unser Schild, Herr!
13 Sünde ihres Mundes ist das Wort ihrer Lippen; darum laß sie sich verstricken in ihrem Stolze, daß man von dem Meineid und Trug erzählen werde.
14 Vertilge sie im Grimm, vertilge, daß sie nicht mehr sind; damit man erkenne, daß Gott über Jakob herrsche bis an die Grenzen der Erde. Sela.
15 Kehren sie des Abends heim, so laß sie heulen wie die Hunde, und durchlaufen die Stadt.
16 Laß sie umherschweifen nach Speise, ungesättiget übernachten.
17 Aber ich will besingen deine Stärke, und frühe bejauchzen deine Gnade; denn du bist meine Zuflucht, mein Schutz am Tage der Noth.
18 Meine Stärke, dir will ich lobsingen! denn Gott ist meine Zuflucht, mein gnädiger Gott!
1 Deliver me from mine enemies, O my God:
Set me on high from them that rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from the bloodthirsty men.
3 For, lo, they lie in wait for my soul;
The mighty gather themselves together against me:
Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
4 They run and prepare themselves without my fault:
Awake thou to help me, and behold.
5 Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel,
Arise to visit all the nations:
Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah
6 They return at evening, they howl like a dog,
And go round about the city.
7 Behold, they belch out with their mouth;
Swords are in their lips:
For who, say they, doth hear?
8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them;
Thou wilt have all the nations in derision.
9 Because of his strength I will give heed unto thee;
For God is my high tower.
10 My God with his lovingkindness will meet me:
God will let me see my desire upon mine enemies.
11 Slay them not, lest my people forget:
Scatter them by thy power, and bring them down,
O Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for cursing and lying which they speak.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more:
And let them know that God ruleth in Jacob,
Unto the ends of the earth. [Selah
14 And at evening let them return, let them howl like a dog,
And go round about the city.
15 They shall wander up and down for food,
And tarry all night if they be not satisfied.
16 But I will sing of thy strength;
Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning:
For thou hast been my high tower,
And a refuge in the day of my distress.
17 Unto thee, O my strength, will I sing praises:
For God is my high tower, the God of my mercy.