1 Gesang David's, den er Jehova sang wegen Cus, des Benjaminiten.
2 Jehova, mein Gott! auf dich vertraue ich; rette mich von allen meinen Verfolgern, und befreie mich!
3 Daß er mich nicht zerreiße wie ein Löwe, der zerfleischt, wo Niemand rettet.
4 Jehova, mein Gott! hätte ich dieß gethan: wäre Trug in meiner Hand;
5 hätte ich meinem Freunde Uebels zugefügt; und den geplündert, der mir Feind war ohne Grund;
6 so verfolge der Feind meine Seele; er ergreife und trete zu Boden mein Leben; und meinen Ruhm strecke er hin zu Staube. Sela.
7 Mache dich auf, Jehova, in deinem Zorn! erhebe dich beim Uebermuth meiner Feinde; und wache auf über mich, gebiete Recht!
8 Die Versammlung der Nationen umgebe dich; und über ihr kehre zur Höhe!
9 Jehova wird richten die Völker! Urtheile über mich, Jehova! nach meiner Gerechtigkeit, und nach meiner Rechtschaffenheit über mich!
10 Laß enden die Bosheit der Bösen, und festige den Gerechten! denn du prüfest Herzen und Nieren, gerechter Gott!
11 Mein Schild ist bei Gott; er rettet die rechtschaffenen Herzens sind.
12 Gott ist ein gerechter Richter; und ein Gott der zürnet alle Tage.
13 Wenn er nicht umkehrt, so schärfet er sein Schwert, spannt seinen Bogen und richtet ihn.
14 Und auf ihn richtet er tödtendes Geschoß; seine Pfeile macht er brennend.
15 Siehe! seine Schwergeburt ist Unheil; denn er ging schwanger mit Bosheit, und gebar Trug.
16 Eine Grube grub er; und grub sie aus; aber er fiel in das Loch, das er gemacht hat.
17 Es kehrt auf sein Haupt seine Bosheit; und auf seine Scheitel fällt sein Unrecht.
18 Ich will preisen Jehova nach seiner Gerechtigkeit; und singen dem Namen Jehova's, des Höchsten.
1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge:
Save me from all them that pursue me, and deliver me,
2 Lest they tear my soul like a lion,
Rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 O Jehovah my God, if I have done this;
If there be iniquity in my hands;
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me
(Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
Yea, let him tread my life down to the earth,
And lay my glory in the dust. [Selah
6 Arise, O Jehovah, in thine anger;
Lift up thyself against the rage of mine adversaries,
And awake for me; thou hast commanded judgment.
7 And let the congregation of the peoples compass thee about;
And over them return thou on high.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples:
Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:
For the righteous God trieth the minds and hearts.
10 My shield is with God,
Who saveth the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
Yea, a God that hath indignation every day.
12 If a man turn not, he will whet his sword;
He hath bent his bow, and made it ready;
13 He hath also prepared for him the instruments of death;
He maketh his arrows fiery shafts.
14 Behold, he travaileth with iniquity;
Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 He hath made a pit, and digged it,
And is fallen into the ditch which he made.
16 His mischief shall return upon his own head,
And his violence shall come down upon his own pate.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
And will sing praise to the name of Jehovah Most High.