1 Von Salomo. Gott! deine Rechte gib dem König, und deine Gerechtigkeit dem Sohne des Königs!
2 Er richte dein Volk nach Gerechtigkeit, und deine Bedrängten nach Recht!
3 Die Berge bringen Heil dem Volke, und die Hügel durch Gerechtigkeit.
4 Er schaffe Recht den Bedrängten des Volkes, helfe den Söhnen des Armen, und zermalme den Gewaltthätigen!
5 Man fürchte dich, so lange Sonne und Mond scheint, von Geschlecht zu Geschlecht.
6 Er komme herab wie Regen auf Wiesenschur, wie Regenschauer, Regenstrom auf das Land.
7 Es blühe in seinen Tagen der Gerechte, und die Fülle des Heils, bis kein Mond mehr ist.
8 Und er herrsche von Meer zu Meer, und vom Strome bis an die Enden der Erde.
9 Vor ihm werden sich beugen die Steppenbewohner, und seine Feinde Staub lecken.
10 Die Könige von Tharsis und den Inseln werden ihm Gaben zinsen; die Könige von Arabien und Seba Geschenke bringen.
11 Und vor ihm werden niederfallen alle Könige, alle Völker ihm dienen.
12 Denn er wird retten den Armen, der schreiet, und den bedrängten, und den, dem Niemand hilft.
13 Er wird schonen des Geringen, und des Armen; und retten das Leben der Armen.
14 Von Bedrückung und Gwaltthat wird er retten ihr Leben; und theuer wird ihr Blut seyn in seinen Augen.
15 Und er wird leben, und man wird ihm geben vom Gold aus Arabien; und man wird für ihn flehen beständig, den ganzen Tag ihn segnen.
16 Es wird Ueberfluß seyn an Korn im Lande, auf dem Gipfel der Berge; wie der Libanon wird wogen seine Frucht; und man wird aus der Stadt hervorblühen wie das Gras des Landes.
17 Sein Name wird ewig seyn; so lang die Sonne scheint, wird sein Name sprossen; und durch ihn werden sie gesegnet werden; alle Völker ihn glücklich preisen.
18 Gepriesen sey Jehova Gott, der Gott Israels, der Wunder thut allein!
19 Und gepriesen sey sein herrlicher Name ewig; und seiner Herrlichkeit werde voll die ganze Erde! Amen! Amen!
1 Give the king thy judgments, O God,
And thy righteousness unto the king’s son.
2 He will judge thy people with righteousness,
And thy poor with justice.
3 The mountains shall bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.
4 He will judge the poor of the people,
He will save the children of the needy,
And will break in pieces the oppressor.
5 They shall fear thee while the sun endureth,
And so long as the moon, throughout all generations.
6 He will come down like rain upon the mown grass,
As showers that water the earth.
7 In his days shall the righteous flourish,
And abundance of peace, till the moon be no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea,
And from the River unto the ends of the earth.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him;
And his enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute:
The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 Yea, all kings shall fall down before him;
All nations shall serve him.
12 For he will deliver the needy when he crieth,
And the poor, that hath no helper.
13 He will have pity on the poor and needy,
And the souls of the needy he will save.
14 He will redeem their soul from oppression and violence;
And precious will their blood be in his sight:
15 And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba:
And men shall pray for him continually;
They shall bless him all the day long.
16 There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains;
The fruit thereof shall shake like Lebanon:
And they of the city shall flourish like grass of the earth.
17 His name shall endure for ever;
His name shall be continued as long as the sun:
And men shall be blessed in him;
All nations shall call him happy.
18 Blessed be Jehovah God, the God of Israel,
Who only doeth wondrous things:
19 And blessed be his glorious name for ever;
And let the whole earth be filled with his glory.
Amen, and Amen.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.