1 Und Boas ging hinauf zu dem Thore, und setzte sich daselbst; und siehe! es ging der Löser vorüber, von dem Boas geredet hatte, und er sprach: Tritt doch her, und setze dich, mein Lieber! und er trat hin und setzte sich.
2 Und er nahm zehn Männer von den Aeltesten der Stadt, und sprach: Setzet euch hieher! und sie setzten sich.
3 Und er sprach zum Löser: Das Stück Feld, welches unserm Bruder Elimelech gehörte, will Noomi verkaufen, die aus dem Gefilde Moabs zurückgekehrt ist.
4 Und ich sprach: Ich will es deinen Ohren offenbaren, und sagen: Kaufe es in Gegenwart derer, die hier sitzen, und in Gegenwart der Aeltesten meines Volkes! Wenn du es lösen willst, so löse es; wenn du es aber nicht lösen willst, so sage es mir, daß ich es weiß. Denn außer dir ist Niemand mehr da zum Lösen, sondern ich folge nach dir. Und er sprach: Ich will's lösen.
5 Und Boas sprach: An dem Tage, da du das Feld kaufest aus der Hand Noomi's, und von Ruth, der Moabiterin, dem Weibe des Verstorbenen, kaufest du es, um dem Verstorbenen einen Namen zu erwecken auf seinem Erbeigenthume.
6 Da sprach der Löser: Ich kann es nicht für mich lösen, damit ich nicht mein Erbeigenthum zu Grunde gehen lasse. Löse du für dich, was ich zu lösen habe, denn ich kann es nicht lösen.
7 Wenn man vor Zeiten in Israel bei der Lösung, und bei dem Tausche, irgend einen Handel bestätigen wollte, so geschah Folgendes: Es zog der Eine seinen Schuh aus, und gab ihn dem Andern; und dieß war das Zeugniß in Israel.
8 Also sprach der Löser zu Boas: Kaufe es dir, und zog seinen Schuh aus.
9 Da sprach Boas zu den Aeltesten, und zum ganzen Volke: Ihr seyd heute Zeugen, daß ich Alles kaufe, was Elimelech gehörte, und Alles, was Chiljon und Mahlon gehörte, aus der Hand Noomi's.
10 Und auch Ruth, die Moabiterin, das Weib Mahlons, kaufe ich mir zum Weibe, um dem Verstorbenen einen Namen zu erwecken auf seinem Erbeigenthume, daß der Name des Verstorbenen nicht ausgerottet werde aus seinen Brüdern, und aus dem Thore seines Ortes. Ihr seyd heute Zeugen!
11 Und das ganze Volk, das im Thore war, und die Aeltesten sprachen: Wir sind Zeugen! möge Jehova das Weib, das in dein Haus kommt, machen wie Rahel und wie Lea, welche zwei das Haus Israels gebauet haben; und mögest du reich werden in Ephrata, und einen Namen bekommen in Bethlehem!
12 Und möge dein Haus werden, wie das Haus Pherez, welchen Thamar dem Juda gebar, von dem Samen, den Jehova dir von diesem Mädchen geben wird.
13 Also nahm Boas die Ruth, und sie wurde sein Weib; und er wohnte ihr bei, und Jehova verlieh ihr, daß sie schwanger wurde, und einen Sohn gebar.
14 Da sprachen die Weiber zu Noomi: Gepriesen sey Jehova, der dir es heute nicht an einem Löser fehlen ließ, und sein Name werde genannt in Israel!
15 Und er wird dir deine Seele erquicken, und dein Alter versorgen; denn deine Schwiegertochter, die dich liebet, hat ihn geboren; sie ist dir besser, als sieben Söhne.
16 Und Noomi nahm den Knaben, und legte ihn auf ihren Schoß, und wurde seine Wärterin.
17 Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, und sprachen: Ein Sohn ist der Noomi geboren! und nannten seinen Namen Obed (d. i. Diener); dieser ist der Vater Isai's, des Vaters Davids.
18 Und dieß sind die Geschlechter des Pherez: Pherez zeugete Hezron;
19 und Hezron zeugete Ram; und Ram zeugete Amminadab;
20 und Amminadab zeugete Nahson; und Nahson zeugete Salmon;
21 und Salmon zeugete Boas; und Boas zeugete Obed;
22 und Obed zeugete Isai, und Isai zeugete David.
1 Und Boas ging zum Tore hinauf und setzte sich daselbst. Und siehe, der Blutsverwandte ging vorüber, von dem Boas geredet hatte. Da sprach er: Komm her, setze dich hierher, du, der und der. Und er kam herzu und setzte sich.
2 Und Boas {W. und er} nahm zehn Männer von den Ältesten der Stadt und sprach: Setzet euch hierher; und sie setzten sich.
3 Und er sprach zu dem Blutsverwandten: Noomi, die aus dem Gefilde Moabs zurückgekehrt ist, verkauft das Feldstück, welches unserem Bruder Elimelech gehörte;
4 so habe ich nun gedacht, ich wolle es deinem Ohr eröffnen und dir sagen: Kaufe es vor den Einwohnern und vor den Ältesten meines Volkes. Wenn du lösen willst, löse, und wenn du nicht lösen willst, so tue mir's kund, daß ich es wisse; denn da ist niemand außer dir zum Lösen, und ich komme nach dir. Und er sprach: Ich will lösen.
5 Da sprach Boas: An dem Tage, da du das Feld aus der Hand Noomis kaufst, hast du es auch von Ruth, der Moabitin, {And. l.: hast du auch Ruth gekauft, die Moabitin usw., wie in V. 10} dem Weibe des Verstorbenen, gekauft, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil zu erwecken.
6 Da sprach der Blutsverwandte: Ich kann nicht für mich lösen, daß ich mein Erbteil nicht verderbe. Löse du für dich, was ich lösen sollte, denn ich kann nicht lösen.
7 Dies aber geschah vordem in Israel bei einer Lösung und bei einem Tausche, um jede Sache zu bestätigen: der eine zog seinen Schuh aus und gab ihn dem anderen; und das war die Art der Bezeugung in Israel.
8 Und der Blutsverwandte sprach zu Boas: Kaufe für dich! Und er zog seinen Schuh aus.
9 Da sprach Boas zu den Ältesten und zu allem Volke: Ihr seid heute Zeugen, daß ich aus der Hand Noomis alles gekauft habe, was Elimelech, und alles, was Kiljon und Machlon gehörte;
10 und auch Ruth, die Moabitin, das Weib Machlons, habe ich mir zum Weibe gekauft, um den Namen des Verstorbenen auf seinem Erbteil zu erwecken, daß nicht der Name des Verstorbenen ausgerottet werde unter seinen Brüdern und aus dem Tore seines Ortes. Ihr seid heute Zeugen!
11 Und alles Volk, das im Tore war, und die Ältesten sprachen: Wir sind Zeugen! Jehova mache das Weib, das in dein Haus kommt, wie Rahel und wie Lea, welche beide das Haus Israel erbaut haben; und werde mächtig {O. schaffe Tüchtiges} in Ephrata und stifte einen Namen in Bethlehem!
12 Und von dem Samen, den Jehova dir von diesem jungen Weibe geben wird, werde dein Haus wie das Haus des Perez, welchen Tamar dem Juda geboren hat!
13 Und Boas nahm Ruth, und sie wurde sein Weib, und er ging zu ihr ein; und Jehova verlieh ihr Schwangerschaft und sie gebar einen Sohn.
14 Und die Weiber sprachen zu Noomi: Gepriesen sei Jehova, der es dir heute nicht hat fehlen lassen an einem Löser {bezieht sich auf den Sohn Ruths} ! Und sein Name werde gerühmt in Israel!
15 Und er wird dir ein Erquicker der Seele sein und ein Versorger deines Alters! Denn deine Schwiegertochter, die dich liebt, hat ihn geboren, sie, die dir besser ist als sieben Söhne.
16 Und Noomi nahm das Kind und legte es auf ihren Schoß und wurde seine Wärterin.
17 Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, indem sie sprachen: Ein Sohn ist der Noomi geboren! und sie gaben ihm den Namen Obed. {Diener} Er ist der Vater Isais, des Vaters Davids.
18 Und dies sind die Geschlechter des Perez: Perez zeugte Hezron,
19 und Hezron zeugte Ram, und Ram zeugte Amminadab,
20 und Amminadab zeugte Nachschon, und Nachschon zeugte Salma,
21 und Salmon zeugte Boas, und Boas zeugte Obed,
22 und Obed zeugte Isai, und Isai zeugte David.