1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
1 Lorsque Nathan le prophète vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba. (51-3) O Dieu, aie pitié de moi, selon ta miséricorde! Selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions!
2 Lave-moi parfaitement de mon iniquité, et nettoie-moi de mon péché!
3 Car je connais mes transgressions, et mon péché est toujours devant moi.
4 J'ai péché contre toi, contre toi seul, et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, de sorte que tu seras juste quand tu parleras, et sans reproche quand tu jugeras.
5 Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a conçu dans le péché.
6 Voilà, tu aimes la vérité dans le cœur, tu m'as fait connaître la sagesse au-dedans de moi.
7 Purifie-moi de mon péché avec l'hysope, et je serai net; lave-moi et je serai plus blanc que la neige.
8 Fais-moi entendre la joie et l'allégresse; que les os que tu as brisés, se réjouissent!
9 Détourne ta face de mes péchés; efface toutes mes iniquités!
10 O Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un esprit droit!
11 Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton Esprit saint!
12 Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
13 J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
14 Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma langue chantera hautement ta justice.
15 Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange.
16 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j'en donnerais; l'holocauste ne t'est point agréable.
17 Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé; ô Dieu, tu ne méprises pas le cœur froissé et brisé.
18 Fais du bien à Sion dans ta bienveillance; édifie les murs de Jérusalem.
19 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l'holocauste et à la victime entière; alors on offrira de jeunes taureaux sur ton autel.