1 Ao ancião não repreendas com aspereza, mas adverte-o como a um pai, aos moços como a irmãos,

2 às mulheres de idade como a mães, às jovens como a irmãs, com toda a pureza.

3 Honra as viúvas que são realmente viúvas.

4 Se uma viúva tem filhos ou netos, como primeira obrigação aprendam estes a exercer com a própria família o dever da piedade filial e a retribuir aos pais o que deles receberam, porque isto é agradável a Deus.

5 Mas a que verdadeiramente é viúva e desamparada, põe a sua esperança em Deus e persevera noite e dia em orações e súplicas.

6 Aquela, pelo contrário, que vive nos prazeres, embora viva, está morta.

7 Recorda-lhes isto, para que sejam irrepreensíveis.

8 Quem se descuida dos seus, e principalmente dos de sua própria família, é um renegado, pior que um infiel.

9 Poderá ser inscrita como viúva apenas quem tenha pelo menos sessenta anos de idade, casada uma só vez,

10 conhecida pelo seu bom comportamento, tenha educado bem os filhos, exercido a hospitalidade, lavado os pés dos santos, socorrido os infelizes e praticado toda espécie de boas obras.

11 Não admitas viúvas jovens, porque, ao sentirem os atrativos da paixão contrária a Cristo, quererão casar-se outra vez

12 e incorrerão na censura de ter violado o primeiro compromisso.

13 Além disso, habituam-se a andar ociosas de casa em casa; e não só ociosas, mas também indiscretas e curiosas, falando coisas que não devem.

14 Quero, pois, que as viúvas jovens se casem, cumpram os deveres de mãe e cuidem do próprio lar, para não dar a ninguém ensejo de crítica.

15 Algumas já se perverteram, para irem após Satanás.

16 Se algum fiel tem viúvas em casa, procure dar-lhes assistência, de tal maneira que elas não sejam um peso para a Igreja, a fim de que esta possa socorrer as que verdadeiramente são viúvas.

17 Os presbíteros que desempenham bem o encargo de presidir sejam honrados com dupla remuneração, principalmente os que trabalham na pregação e no ensino.

18 Pois diz a Escritura: Não atarás a boca ao boi quando ele pisar o grão {Dt 25,4}; e ainda: O operário é digno do seu salário {Lc 10,7}.

19 Não recebas acusação contra um presbítero, senão por duas ou três testemunhas.

20 Aos que faltam às suas obrigações, repreende-os diante de todos, para que também os demais se atemorizem.

21 Eu te conjuro, diante de Deus e de Cristo Jesus e dos anjos escolhidos, a que guardes essas regras sem prevenção, nada fazendo por espírito de parcialidade.

22 A ninguém imponhas as mãos inconsideradamente, para que não venhas a tornar-te cúmplice dos pecados alheios. Conserva-te puro.

23 Não continues a beber só água, mas toma também um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas freqüentes indisposições.

24 Os pecados dos homens às vezes são conhecidos já antes de levados a juízo; outras vezes o serão depois.

25 Da mesma forma, as boas obras: ou já são manifestas ou não poderão permanecer ocultas.

1 Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

2 To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.

3 Give honour to widows who are truly widows.

4 But if any widow has children or children's children, let these see that it is right to take care of their family and their fathers and mothers: for this is pleasing in the eyes of God.

5 Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.

6 But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.

7 Give orders to this effect, so that no evil may be said of anyone.

8 If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.

9 Let no woman be numbered among the widows who is under sixty years old, and only if she has been the wife of one man,

10 And if witness is given of her good works; if she has had the care of children, if she has been kind to travellers, washing the feet of the saints, helping those who are in trouble, giving herself to good works.

11 But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;

12 And they are judged because they have been false to their first faith;

13 And they get into the way of doing no work, going about from house to house; and not only doing no work, but talking foolishly, being over-interested in the business of others, saying things which they have no right to say.

14 So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,

15 For even now some are turned away to Satan.

16 If any woman of the faith has relations who are widows, let her give them help, so that the care of them does not come on the church, and so it may give help to those who are truly widowed.

17 Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.

18 For the Writings say, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. And, The worker has a right to his reward.

19 Do not take as true any statement made against one in authority, but only if two or three give witness to it.

20 Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.

21 I give you orders before God and Christ Jesus and the angels of God's selection, to keep these orders without giving thought to one side more than another.

22 Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.

23 Do not take only water as your drink, but take a little wine for the good of your stomach, and because you are frequently ill.

24 The sins of some men are clearly seen, going before them to be judged; but with others, their sins go after them.

25 In the same way, there are good works which are clearly seen; and those which are not so, may not be kept secret.