1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.
1 Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
2 The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
3 Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
4 Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
5 Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
6 But I have put my king on my holy hill of Zion.
7 I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
8 Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
9 They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
10 So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
11 Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
12 For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.