1 De volta a Jerusalém, Roboão mobilizou as tribos de Judá e de Benjamim, em número de cento e oitenta mil guerreiros escolhidos, para atacar a casa de Israel e reintegrá-la ao reino de Roboão.
2 Mas a palavra do Senhor foi dirigida ao homem de Deus, Semaías, nestes termos:
3 Dirige-te a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todos os de Israel que habitam em Judá e Benjamim.
4 Dize-lhes: Eis o que diz o Senhor: De modo algum ireis fazer guerra a vossos irmãos. Voltai cada qual para sua casa, pois é por mim que esses acontecimentos se realizaram. Dóceis à palavra do Senhor, renunciaram a atacar Jeroboão, e voltaram.
5 Roboão ficou, portanto, em Jerusalém. Construiu cidades fortes no território de Judá.
6 Construiu Belém, Etão, Técua,
7 Betsur, Odolão,
8 Get, Maresa, Zif,
9 Adurão, Laquis, Azeca,
10 Saraa, Aialon e Hebron, todas cidades fortificadas, situadas em Judá e Benjamim.
11 Fortificou esses lugares, nomeou para eles governadores e neles estabeleceu depósitos de víveres, óleo e vinho.
12 Fez em cada cidade um arsenal de escudos e de lanças, fazendo delas verdadeiras praças fortes. Judá e Benjamim ficavam-lhe, portanto, fiéis.
13 Os sacerdotes e levitas que habitavam no território de Israel vieram de todas as partes aderir ao seu partido.
14 Os levitas abandonaram suas terras e suas propriedades para irem habitar em Judá ou em Jerusalém, porque Jeroboão e seus filhos os tinham destituído de sua função de sacerdotes do Senhor.
15 Jeroboão, com efeito, nomeara sacerdotes para os lugares altos, para o culto dos bodes e dos touros que tinha feito.
16 Após os levitas, todos aqueles das tribos de Israel que procuravam de coração o Senhor, Deus de Israel, foram a Jerusalém para oferecer seus sacrifícios ao Senhor, o Deus de seus pais.
17 Vieram assim reforçar o reino de Judá, e reafirmar o poder de Roboão, filho de Salomão. Isso durou três anos, pois durante um triênio seguiram o roteiro traçado por Davi e Salomão.
18 Roboão tomou por esposas Maalat, filha de Jerimot, filho de Davi, {e} Abiai, filha de Eliab, filho de Isaí.
19 Esta lhe deu à luz os filhos: Jeus, Somoria e Zom.
20 Depois dela, tomou por esposa Maaca, filha de Absalão, que lhe deu Abia, Etaí, Ziza e Salomit.
21 Dentre todas as suas mulheres e concubinas, Roboão teve mais predileção por Maaca, filha de Absalão. Teve dezoito mulheres e sessenta concubinas; e gerou vinte e oito filhos e sessenta filhas.
22 Deu o primeiro lugar a Abia, filho de Maaca, na qualidade de chefe de seus irmãos, pois ele o destinava ao reino.
23 Teve muita habilidade para distribuir todos os seus filhos pelas praças fortes, pelas diversas regiões de Judá e de Benjamim; assegurou-lhes uma pensão copiosa, e deu-lhes muitas mulheres.
1 羅 波 安 來 到 耶 路 撒 冷 、 招 聚 猶 大 家 、 和 便 雅 憫 家 、 共 十 八 萬 人 、 都 是 挑 選 的 戰 士 、 要 與 以 色 列 人 爭 戰 、 好 將 國 奪 回 再 歸 自 己 。
2 但 耶 和 華 的 話 臨 到 神 人 示 瑪 雅 說 、
3 你 去 告 訴 所 羅 門 的 兒 子 猶 大 王 羅 波 安 、 和 住 猶 大 便 雅 憫 的 以 色 列 眾 人 、 說 、
4 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 不 可 上 去 、 與 你 們 的 弟 兄 爭 戰 . 各 歸 各 家 去 罷 . 因 為 這 事 出 於 我 。 眾 人 就 聽 從 耶 和 華 的 話 、 歸 回 不 去 與 耶 羅 波 安 爭 戰 。
5 羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 、 在 猶 大 地 修 築 城 邑 。
6 為 保 障 修 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞 、
7 伯 夙 、 梭 哥 、 亞 杜 蘭 、
8 迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗 、
9 亞 多 萊 音 、 拉 吉 、 亞 西 加 、
10 瑣 拉 、 亞 雅 崙 、 希 伯 崙 . 這 都 是 猶 大 和 便 雅 憫 的 堅 固 城 。
11 羅 波 安 又 堅 固 各 處 的 保 障 、 在 其 中 安 置 軍 長 、 又 豫 備 下 糧 食 、 油 、 酒 。
12 他 在 各 城 裡 豫 備 盾 牌 和 槍 、 且 使 城 極 其 堅 固 。 猶 大 和 便 雅 憫 都 歸 了 他 。
13 以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 、 都 從 四 方 來 歸 羅 波 安 。
14 利 未 人 撇 下 他 們 的 郊 野 和 產 業 、 來 到 猶 大 與 耶 路 撒 冷 . 是 因 耶 羅 波 安 和 他 的 兒 子 拒 絕 他 們 、 不 許 他 們 供 祭 司 職 分 事 奉 耶 和 華 。
15 耶 羅 波 安 為 邱 壇 、 為 鬼 魔 、 〔 原 文 作 公 山 羊 〕 為 自 己 所 鑄 造 的 牛 犢 、 設 立 祭 司 。
16 以 色 列 各 支 派 中 、 凡 立 定 心 意 尋 求 耶 和 華 以 色 列 神 的 、 都 隨 從 利 未 人 、 來 到 耶 路 撒 冷 祭 祀 耶 和 華 他 們 列 祖 的 神 。
17 這 樣 、 就 堅 固 猶 大 國 、 使 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 強 盛 三 年 、 因 為 他 們 三 年 遵 行 大 衛 和 所 羅 門 的 道 。
18 羅 波 安 娶 大 衛 兒 子 耶 利 摩 的 女 兒 瑪 哈 拉 為 妻 、 又 娶 耶 西 兒 子 以 利 押 的 女 兒 亞 比 孩 為 妻 。
19 從 他 生 了 幾 個 兒 子 、 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。
20 後 來 又 娶 押 沙 龍 的 女 兒 瑪 迦 . 〔 十 三 章 二 節 作 烏 列 的 女 兒 米 該 雅 〕 從 他 生 了 亞 比 雅 、 亞 太 、 細 撒 、 示 羅 密 。
21 羅 波 安 娶 十 八 個 妻 、 立 六 十 個 妾 、 生 二 十 八 個 兒 子 、 六 十 個 女 兒 . 他 卻 愛 押 沙 龍 的 女 兒 瑪 迦 、 比 愛 別 的 妻 妾 更 甚 。
22 羅 波 安 立 瑪 迦 的 兒 子 亞 比 雅 作 太 子 、 在 他 弟 兄 中 為 首 . 因 為 想 要 立 他 接 續 作 王 。
23 羅 波 安 辦 事 精 明 、 使 他 眾 子 分 散 在 猶 大 和 便 雅 憫 全 地 各 堅 固 城 裡 、 又 賜 他 們 許 多 糧 食 、 為 他 們 多 尋 妻 子 。