1 Josias celebrou em Jerusalém a Páscoa em honra do Senhor: imolaram essa Páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês.
2 Estabeleceu os sacerdotes nas suas funções e animou-os a servirem no templo.
3 Disse aos levitas que instruíam todo o Israel e que estavam consagrados ao Senhor: Depositai a arca santa no templo construído por Salomão, filho de Davi, rei de Israel. Já não precisais transportá-la aos vossos ombros. Estai agora a serviço do Senhor, vosso Deus, e de seu povo de Israel;
4 e disponde-vos conforme a ordem de vossas famílias e de vossas classes, segundo as prescrições de Davi, rei de Israel, e de Salomão, seu filho.
5 Ocupai vossos lugares no santuário, segundo as divisões das famílias de vossos irmãos, filhos do povo, com uma classe de família levítica para cada divisão.
6 Imolareis, em seguida, a Páscoa e santificar-vos-eis a fim de prepará-la para vossos irmãos, conforme a palavra do Senhor, transmitida por Moisés.
7 Josias deu ao povo, a todos os que lá se encontravam, gado miúdo, cordeiros e cabritos em número de trinta mil, tudo para imolar na Páscoa e acrescentou três mil cabeças de gado, tudo tirado das propriedades do rei.
8 Seus chefes fizeram também espontaneamente um presente ao povo, aos sacerdotes e aos levitas. Helcias, Zacarias e Jaiel, príncipes do templo, deram aos sacerdotes, para a Páscoa, dois mil e seiscentos cordeiros e trezentas cabeças de gado grosso.
9 Conenias, Semeías e Natanael, seus irmãos, Hasabias, Jeiel e Josabad, chefes dos levitas, deram a eles para a Páscoa cinco mil cordeiros e quinhentas cabeças de gado grosso.
10 Estando todo o serviço preparado, os sacerdotes tomaram lugar, assim como os levitas, segundo suas divisões, como o rei havia prescrito.
11 Imolaram o cordeiro pascal. Com o sangue correndo de suas mãos os sacerdotes fizeram a aspersão, enquanto os levitas esfolavam as vítimas.
12 Puseram à parte o holocausto para dá-lo aos grupos de famílias do povo, a fim de oferecer ao Senhor, como estava prescrito no livro de Moisés. Assim também procederam com o gado grosso.
13 De acordo com o rito prescrito, assaram ao fogo a Páscoa. Cozeram as oferendas consagradas em panelas, caldeirões e sertãs, e logo as distribuíram ao povo.
14 Em seguida, prepararam tudo para si e para os sacerdotes, pois estes, os filhos de Aarão, estavam até a noite ocupados em oferecer os holocaustos e as gorduras; por isso, os levitas prepararam as carnes para si e para os filhos de Aarão.
15 Os cantores, filhos de Asaf, estavam nos seus lugares, segundo as disposições de Davi, de Asaf, de Hemã e de Iditum, o vidente do rei. Os porteiros estavam à porta correspondente; não tiveram que abandonar seu posto, porque seus irmãos, os levitas, prepararam tudo para eles.
16 Estando, nesse dia, todo o serviço do Senhor disposto segundo a ordem de Josias, de modo que se pudesse celebrar a Páscoa e oferecer os holocaustos no altar do Senhor,
17 os israelitas presentes celebraram a seu tempo a Páscoa, e a festa dos Ázimos, durante sete dias.
18 Nenhuma Páscoa semelhante a esta havia sido celebrada em Israel desde o tempo do profeta Samuel. Nenhum rei de Israel tinha celebrado uma Páscoa semelhante àquela que celebraram Josias, os sacerdotes e os levitas, como todo o Judá, todos os de Israel que estavam presentes e todos os habitantes de Jerusalém.
19 Foi no décimo oitavo ano do reinado de Josias que foi celebrada essa Páscoa.
20 Depois desse acontecimento e da reparação do templo pelo rei, Necao, rei do Egito, dirigiu-se para Carcames, junto do Eufrates, numa expedição militar. Josias saiu-lhe ao encontro.
21 Necao enviou-lhe mensageiros para dizer-lhe: Que queres tu, rei de Judá? Não vou contra ti hoje, mas contra uma dinastia com a qual estou em guerra. E disse-me Deus que me apressasse. Guarda-te de te opores a Deus, que está comigo, pois ele te deitará a perder.
22 Mas Josias não quis voltar atrás. Em lugar de ouvir as palavras de Necao, que vinham da própria boca de Deus, disfarçou-se para combater e entrou em batalha na planície de Magedo.
23 Arqueiros dispararam contra o rei Josias. Então o rei disse à sua gente: Levai-me; estou gravemente ferido.
24 Seus homens tiraram-no do carro, colocaram-no em outro carro que havia lá, e o levaram para Jerusalém, onde morreu. Foi sepultado no sepulcro de seus pais. Josias foi pranteado por todos os habitantes de Judá e de Jerusalém.
25 Jeremias compôs uma lamentação fúnebre sobre ele. Todos os cantores e todas as cantoras falam ainda de Josias em suas lamentações; é este um verdadeiro costume em Israel. Esses cantos fúnebres figuram no Livro das Lamentações.
26 Os outros atos de Josias, seus atos de piedade, de acordo com o que está escrito na Lei do Senhor,
27 seus feitos e façanhas, desde os primeiros até os últimos, tudo isso se acha relatado no livro dos reis de Israel e de Judá.
1 約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 . 正 月 十 四 日 、 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 。
2 王 分 派 祭 司 各 盡 其 職 、 又 勉 勵 他 們 辦 耶 和 華 殿 中 的 事 。
3 又 對 那 歸 耶 和 華 為 聖 、 教 訓 以 色 列 人 的 利 未 人 說 、 你 們 將 聖 約 櫃 安 放 在 以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 建 造 的 殿 裡 、 不 必 再 用 肩 扛 抬 . 現 在 要 事 奉 耶 和 華 你 們 的 神 、 服 事 他 的 民 以 色 列 。
4 你 們 應 當 按 著 宗 族 、 照 著 班 次 、 遵 以 色 列 王 大 衛 和 他 兒 子 所 羅 門 所 寫 的 、 自 己 豫 備 。
5 要 按 著 你 們 的 弟 兄 這 民 宗 族 的 班 次 、 站 在 聖 所 、 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 幾 個 人 。
6 要 宰 逾 越 節 的 羊 羔 、 潔 淨 自 己 . 為 你 們 的 弟 兄 豫 備 了 、 好 遵 守 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 的 話 。
7 約 西 亞 從 群 畜 中 賜 給 在 那 裡 所 有 的 人 民 、 綿 羊 羔 和 山 羊 羔 三 萬 隻 、 牛 三 千 隻 、 作 逾 越 節 的 祭 物 . 這 都 是 出 自 王 的 產 業 中 。
8 約 西 亞 的 眾 首 領 也 樂 意 將 犧 牲 給 百 姓 、 和 祭 司 利 未 人 . 又 有 管 理 神 殿 的 希 勒 家 、 撒 迦 利 亞 、 耶 歇 將 羊 羔 二 千 六 百 隻 、 牛 三 百 隻 、 給 祭 司 作 逾 越 節 的 祭 物 。
9 利 未 人 的 族 長 歌 楠 雅 、 和 他 兩 個 兄 弟 示 瑪 雅 、 拿 坦 業 、 與 哈 沙 比 雅 、 耶 利 、 約 撒 拔 、 將 羊 羔 五 千 隻 、 牛 五 百 隻 、 給 利 未 人 作 逾 越 節 的 祭 物 。
10 這 樣 、 供 獻 的 事 齊 備 了 . 祭 司 站 在 自 己 的 地 方 、 利 未 人 按 著 班 次 站 立 、 都 是 照 王 所 吩 咐 的 。
11 利 未 人 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 、 祭 司 從 他 們 手 裡 接 過 血 來 灑 在 壇 上 、 利 未 人 剝 皮 、
12 將 燔 祭 搬 來 、 按 著 宗 族 的 班 次 分 給 眾 民 、 好 照 摩 西 書 上 所 寫 的 、 獻 給 耶 和 華 . 獻 牛 也 是 這 樣 。
13 他 們 按 著 常 例 、 用 火 烤 逾 越 節 的 羊 羔 . 別 的 聖 物 用 鍋 、 用 釜 、 用 罐 煮 了 . 速 速 的 送 給 眾 民 。
14 然 後 為 自 己 和 祭 司 豫 備 祭 物 、 因 為 祭 司 亞 倫 的 子 孫 獻 燔 祭 和 脂 油 、 直 到 晚 上 . 所 以 利 未 人 為 自 己 、 和 祭 司 亞 倫 的 子 孫 、 豫 備 祭 物 。
15 歌 唱 的 亞 薩 之 子 孫 、 照 著 大 衛 、 亞 薩 、 希 幔 、 和 王 的 先 見 耶 杜 頓 所 吩 咐 的 、 站 在 自 己 的 地 位 上 . 守 門 的 看 守 各 門 、 不 用 離 開 他 們 的 職 事 、 因 為 他 們 的 弟 兄 利 未 人 給 他 們 豫 備 祭 物 。
16 當 日 供 奉 耶 和 華 的 事 齊 備 了 、 就 照 約 西 亞 王 的 吩 咐 守 逾 越 節 、 獻 燔 祭 在 耶 和 華 的 壇 上 。
17 當 時 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 節 、 又 守 除 酵 節 七 日 。
18 自 從 先 知 撒 母 耳 以 來 、 在 以 色 列 中 沒 有 守 過 這 樣 的 逾 越 節 、 以 色 列 諸 王 也 沒 有 守 過 、 像 約 西 亞 、 祭 司 、 利 未 人 在 那 裡 的 猶 大 人 和 以 色 列 人 、 以 及 耶 路 撒 冷 居 民 所 守 的 逾 越 節 。
19 這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的 。
20 這 事 以 後 、 約 西 亞 修 完 了 殿 、 有 埃 及 王 尼 哥 上 來 、 要 攻 擊 靠 近 伯 拉 河 的 迦 基 米 施 . 約 西 亞 出 去 抵 擋 他 。
21 他 差 遣 使 者 來 見 約 西 亞 說 、 猶 大 王 阿 、 我 與 你 何 干 、 我 今 日 來 不 是 要 攻 擊 你 、 乃 是 要 攻 擊 與 我 爭 戰 之 家 、 並 且 神 吩 咐 我 速 行 、 你 不 要 干 預 神 的 事 、 免 得 他 毀 滅 你 、 因 為 神 是 與 我 同 在 。
22 約 西 亞 卻 不 肯 轉 去 離 開 他 、 改 裝 要 與 他 打 仗 、 不 聽 從 神 藉 尼 哥 之 口 所 說 的 話 、 便 來 到 米 吉 多 平 原 爭 戰 。
23 弓 箭 手 射 中 約 西 亞 王 . 王 對 他 的 臣 僕 說 、 我 受 了 重 傷 、 你 拉 我 出 陣 罷 。
24 他 的 臣 僕 扶 他 下 了 戰 車 、 上 了 次 車 、 送 他 到 耶 路 撒 冷 . 他 就 死 了 、 葬 在 他 列 祖 的 墳 墓 裡 . 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 人 、 都 為 他 悲 哀 。
25 耶 利 米 為 約 西 亞 作 哀 歌 、 所 有 歌 唱 的 男 女 也 唱 哀 歌 、 追 悼 約 西 亞 、 直 到 今 日 、 而 且 在 以 色 列 中 成 了 定 例 . 這 歌 載 在 哀 歌 書 上 。
26 約 西 亞 其 餘 的 事 、 和 他 遵 著 耶 和 華 律 法 上 所 記 而 行 的 善 事 、
27 並 他 自 始 至 終 所 行 的 、 都 寫 在 以 色 列 和 猶 大 列 王 記 上 。