1 Terminou-se, dessa maneira, tudo o que Salomão tinha mandado realizar para o templo do Senhor. Para aí, então, mandou transportar tudo o que Davi, seu pai, tinha consagrado, a prata, o ouro e todos os utensílios, e pôs tudo nos tesouros da casa de Deus.

2 Então, congregou em Jerusalém os anciãos de Israel, os chefes das tribos e os chefes das famílias israelitas para transportarem de Sião, isto é, da cidade de Davi, a arca da aliança do Senhor.

3 Todos os israelitas reuniram-se junto do rei para a festa: era o sétimo mês.

4 Chegados que foram todos os anciãos de Israel, levantaram os levitas a arca,

5 e transportaram-na com a tenda de reunião e todo o seu mobiliário de utensílios sagrados. Foram os sacerdotes levíticos que fizeram essa transladação.

6 O rei Salomão e toda a multidão de israelitas, reunida com ele diante da arca, imolaram tal quantidade de ovelhas e de bois que não se pôde avaliar o seu número.

7 Os sacerdotes levaram a arca da aliança do Senhor a seu lugar, no santuário do templo, o Santo dos Santos, sob as asas dos querubins.

8 Os querubins estendiam as asas sobre o lugar da arca e cobriam-na, assim como os seus varais.

9 Estes eram tão compridos que se podia ver suas extremidades diante do santuário; mas não se podiam divisá-los de fora. A arca permaneceu lá até o momento presente.

10 Nela não havia outra coisa senão duas tábuas que Moisés ali tinha colocado, no monte Horeb, quando o Senhor concluiu a aliança com os israelitas que acabavam de sair do Egito.

11 Quando os sacerdotes saíram do santuário - porque os sacerdotes presentes tinham tomado parte na cerimônia sem observar a ordem de classes;

12 todos os levitas cantores, Asaf, Hemã, Iditum, seus filhos e irmãos, vestidos de linho fino, colocados a leste do altar, tocavam címbalos, cítaras e harpas, acompanhados de cento e vinte sacerdotes que tocavam trombetas -

13 no momento em que os tocadores de trombeta, e os cantores se uniam para celebrar numa mesma sinfonia o louvor do Senhor, no momento em que faziam ressoar o som das trombetas, dos címbalos e de outros instrumentos de música com este hino: Louvor ao Senhor porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna, nesse momento o templo, o templo do Senhor, encheu-se de uma nuvem tão espessa

14 que os sacerdotes não puderam permanecer ali para exercer sua função. A glória do Senhor enchia a casa de Deus.

1 所 羅 門 作 完 了 耶 和 華 殿 的 一 切 工 . 就 把 他 父 大 衛 分 別 為 聖 的 金 銀 和 器 皿 都 帶 來 、 放 在   神 殿 的 府 庫 裡 。

2 那 時 所 羅 門 將 以 色 列 的 長 老 、 各 支 派 的 首 領 、 並 以 色 列 的 族 長 、 招 聚 到 耶 路 撒 冷 、 要 把 耶 和 華 的 約 櫃 、 從 大 衛 城 就 是 錫 安 運 上 來 。

3 於 是 以 色 列 眾 人 在 七 月 節 前 、 都 聚 集 到 王 那 裡 。

4 以 色 列 眾 長 老 來 到 . 利 未 人 便 抬 起 約 櫃 .

5 祭 司 利 未 人 將 約 櫃 運 上 來 、 又 將 會 幕 和 會 幕 的 一 切 聖 器 具 都 帶 上 來 。

6 所 羅 門 王 和 聚 集 到 他 那 裡 的 以 色 列 全 會 眾 、 都 在 約 櫃 前 獻 牛 羊 為 祭 、 多 得 不 可 勝 數 。

7 祭 司 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 進 內 殿 、 就 是 至 聖 所 、 放 在 兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 底 下 .

8 惹 韁 皎 張 著 翅 膀 在 約 櫃 之 上 、 遮 掩 約 櫃 和 抬 櫃 的 杠 。

9 這 杠 甚 長 、 杠 頭 在 內 殿 前 可 以 看 見 、 在 殿 外 卻 不 能 看 見 . 直 到 如 今 還 在 那 裡 。

10 約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 、 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 後 、 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 、 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 . 除 此 以 外 、 並 無 別 物 。

11 當 時 在 那 裡 所 有 的 祭 司 、 都 已 自 潔 、 並 不 分 班 供 職 .

12 他 們 出 聖 所 的 時 候 、 歌 唱 的 利 未 人 亞 薩 、 希 幔 、 耶 杜 頓 和 他 們 的 眾 子 眾 弟 兄 、 都 穿 細 麻 布 衣 服 、 站 在 壇 的 東 邊 、 敲 鈸 、 鼓 瑟 、 彈 琴 、 同 著 他 們 有 一 百 二 十 個 祭 司 吹 號 .

13 吹 號 的 、 歌 唱 的 、 都 一 齊 發 聲 、 聲 合 為 一 、 讚 美 感 謝 耶 和 華 . 吹 號 、 敲 鈸 、 用 各 種 樂 器 、 揚 聲 讚 美 耶 和 華 說 、 耶 和 華 本 為 善 、 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 . 那 時 耶 和 華 的 殿 有 雲 充 滿 、

14 甚 至 祭 司 不 能 站 立 供 職 、 因 為 耶 和 華 的 榮 光 充 滿 了   神 的 殿 。