1 Eis o que me mostrou o Senhor: Vi uma cesta de frutos maduros.
2 Que vês tu, Amós?, perguntou-me ele. Uma cesta de frutos maduros, respondi. Ele replicou: Chegou o fim para o meu povo de Israel. Não continuarei a perdoá-lo.
3 Naquele dia, os cantos do palácio serão gritos de aflição - oráculo do Senhor Javé. Uma multidão de cadáveres, lançados em qualquer parte. Silêncio!
4 Ouvi isto, vós que engolis o pobre, e fazeis perecer os humildes da terra,
5 dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o nosso trigo, e o sábado, para abrirmos os nossos celeiros, diminuindo a medida e aumentando o preço, e falseando a balança para defraudar?
6 {Compraremos os infelizes por dinheiro e os pobres por um par de sandálias.} Venderemos até o refugo do trigo.
7 O Senhor jurou pelo orgulho de Jacó: não esquecerei jamais nenhum de seus atos.
8 Não, estremecerá a terra por causa disso? Não estará de luto toda a sua população? Todo o solo crescerá como o Nilo, subirá e baixará como o rio do Egito.
9 Acontecerá naquele dia - oráculo do Senhor Javé - que farei o sol se pôr ao meio-dia, e encherei a terra de trevas em pleno dia.
10 Converterei vossas festas em luto, e vossos cânticos em elegias fúnebres. Porei o saco em volta de todos os rins, e a navalha em todas as cabeças. E farei {a terra} debulhar-se em pranto, como se chora um filho único, e seu porvir será um dia de amargura.
11 Virão dias - oráculo do Senhor Javé - em que enviarei fome sobre a terra, não uma fome de pão, nem uma sede de água, mas {fome e sede} de ouvir a palavra do Senhor.
12 Andarão errantes de um mar a outro, vaguearão do norte ao oriente; correrão por toda parte buscando a palavra do Senhor, e não a encontrarão.
13 Naqueles dias, desfalecerão de sede as belas jovens e os moços.
14 Os que juram pelo pecado de Samaria e dizem: Pela vida do teu deus, Dã! e Pelo caminho de Bersabéia!, estes cairão e não mais se levantarão.
1 主 耶 和 華 又 指 示 我 一 件 事 . 我 看 見 一 筐 夏 天 的 果 子 。
2 他 說 、 阿 摩 司 阿 、 你 看 見 甚 麼 . 我 說 、 看 見 一 筐 夏 天 的 果 子 . 耶 和 華 說 、 我 民 以 色 列 的 結 局 到 了 . 我 必 不 再 寬 恕 他 們 。
3 主 耶 和 華 說 、 那 日 殿 中 的 詩 歌 變 為 哀 號 . 必 有 許 多 屍 首 在 各 處 拋 棄 、 無 人 作 聲 。
4 你 們 這 些 要 吞 喫 窮 乏 人 、 使 困 苦 人 衰 敗 的 、 當 聽 我 的 話 .
5 你 們 說 、 月 朔 幾 時 過 去 、 我 們 好 賣 糧 . 安 息 日 幾 時 過 去 、 我 們 好 擺 開 麥 子 、 賣 出 用 小 升 斗 、 收 銀 用 大 戥 子 、 用 詭 詐 的 天 平 欺 哄 人 .
6 好 用 銀 子 買 貧 寒 人 、 用 一 雙 鞋 換 窮 乏 人 、 將 壞 了 的 麥 子 賣 給 人 。
7 耶 和 華 指 著 雅 各 的 榮 耀 起 誓 、 說 、 他 們 的 一 切 行 為 、 我 必 永 遠 不 忘 。
8 地 豈 不 因 這 事 震 動 、 其 上 的 居 民 不 也 悲 哀 麼 。 地 必 全 然 像 尼 羅 河 漲 起 、 如 同 埃 及 河 湧 上 落 下 。
9 主 耶 和 華 說 、 到 那 日 、 我 必 使 日 頭 在 午 間 落 下 、 使 地 在 白 晝 黑 暗 。
10 我 必 使 你 們 的 節 期 變 為 悲 哀 、 歌 曲 變 為 哀 歌 . 眾 人 腰 束 麻 布 、 頭 上 光 禿 . 使 這 場 悲 哀 如 喪 獨 生 子 、 至 終 如 痛 苦 的 日 子 一 樣 。
11 主 耶 和 華 說 、 日 子 將 到 、 我 必 命 飢 荒 降 在 地 上 . 人 飢 餓 非 因 無 餅 、 乾 渴 非 因 無 水 、 乃 因 不 聽 耶 和 華 的 話 。
12 他 們 必 飄 流 、 從 這 海 到 那 海 、 從 北 邊 到 東 邊 、 往 來 奔 跑 尋 求 耶 和 華 的 話 、 卻 尋 不 著 。
13 當 那 日 、 美 貌 的 處 女 、 和 少 年 的 男 子 必 因 乾 渴 發 昏 。
14 那 指 著 撒 瑪 利 亞 牛 犢 〔 原 文 作 罪 〕 起 誓 的 說 、 但 哪 、 我 們 指 著 你 那 裡 的 活 神 起 誓 . 又 說 、 我 們 指 著 別 是 巴 的 神 道 〔 神 原 文 作 活 〕 起 誓 . 這 些 人 都 必 仆 倒 、 永 不 再 起 來 。