1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
1 耶 和 華 阿 、 你 是 伸 冤 的 神 . 伸 冤 的 神 阿 、 求 你 發 出 光 來 。
2 審 判 世 界 的 主 阿 、 求 你 挺 身 而 立 、 使 驕 傲 人 受 應 得 的 報 應 。
3 耶 和 華 阿 、 惡 人 誇 勝 要 到 幾 時 呢 、 要 到 幾 時 呢 。
4 他 們 絮 絮 叨 叨 、 說 傲 慢 的 話 . 一 切 作 孽 的 人 、 都 自 己 誇 張 。
5 耶 和 華 阿 、 他 們 強 壓 你 的 百 姓 、 苦 害 你 的 產 業 。
6 他 們 殺 死 寡 婦 和 寄 居 的 、 又 殺 害 孤 兒 。
7 他 們 說 、 耶 和 華 必 不 看 見 、 雅 各 的 神 必 不 思 念 。
8 你 們 民 間 的 畜 類 人 當 思 想 . 你 們 愚 頑 人 、 到 幾 時 纔 有 智 慧 呢 .
9 造 耳 朵 的 、 難 道 自 己 不 聽 見 麼 . 造 眼 睛 的 、 難 道 自 己 不 看 見 麼 .
10 管 教 列 邦 的 、 就 是 叫 人 得 知 識 的 、 難 道 自 己 不 懲 治 人 麼 。
11 耶 和 華 知 道 人 的 意 念 是 虛 妄 的 。
12 耶 和 華 阿 、 你 所 管 教 、 用 律 法 所 教 訓 的 人 、 是 有 福 的 。
13 你 使 他 在 遭 難 的 日 子 、 得 享 平 安 . 惟 有 惡 人 陷 在 所 挖 的 坑 中 。
14 因 為 耶 和 華 必 不 丟 棄 他 的 百 姓 、 也 不 離 棄 他 的 產 業 。
15 審 判 要 轉 向 公 義 . 心 裡 正 直 的 、 必 都 隨 從 。
16 誰 肯 為 我 起 來 攻 擊 作 惡 的 . 誰 肯 為 我 站 起 抵 擋 作 孽 的 。
17 若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 、 我 就 住 在 寂 靜 之 中 了 。
18 我 正 說 我 失 了 腳 、 耶 和 華 阿 、 那 時 你 的 慈 愛 扶 助 我 。
19 我 心 裡 多 憂 多 疑 、 你 安 慰 我 、 就 使 我 歡 樂 。
20 那 藉 著 律 例 架 弄 殘 害 、 在 位 上 行 奸 惡 的 、 豈 能 與 你 相 交 麼 。
21 他 們 大 家 聚 集 攻 擊 義 人 、 將 無 辜 的 人 定 為 死 罪 。
22 但 耶 和 華 向 來 作 了 我 的 高 臺 . 我 的 神 作 了 我 投 靠 的 磐 石 。
23 他 叫 他 們 的 罪 孽 歸 到 他 們 身 上 . 他 們 正 在 行 惡 之 中 、 他 要 剪 除 他 們 . 耶 和 華 我 們 的 神 要 把 他 們 剪 除 。