1 Quanto à coleta em benefício dos santos, segui também vós as diretrizes que eu tracei às igrejas da Galácia.

2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte o que tiver podido poupar, para que não esperem a minha chegada para fazer as coletas.

3 Quando chegar, enviarei, com uma carta, os que tiverdes escolhido para levar a Jerusalém a vossa oferta.

4 Se valer a pena que eu também vá, irão comigo.

5 Irei ter convosco, depois que tiver passado pela Macedônia; apenas passarei por lá.

6 Talvez fique convosco ou até passe todo o inverno, para que me leveis aonde eu tenho de ir.

7 Desta vez, quero vos ver não somente de passagem, mas espero demorar-me algum tempo convosco, se o Senhor o permitir.

8 Ficarei em Éfeso até Pentecostes:

9 aí se me abriu uma grande porta à minha atividade e os adversários aí são muitos.

10 Se Timóteo for visitar-vos, vede que esteja sem preocupação entre vós, porque trabalha exatamente como eu na obra do Senhor.

11 Portanto, ninguém o despreze. E preparai-lhe a viagem em paz para que venha ter comigo, porque o espero com os irmãos.

12 Quanto ao nosso irmão Apolo, roguei-lhe muito fosse ter convosco com os irmãos, mas de modo algum quis ele ir agora. Contudo irá ver-vos, quando tiver oportunidade.

13 Vigiai! Sede firmes na fé! Sede homens! Sede fortes!

14 Tudo o que fazeis, fazei-o na caridade.

15 Ainda uma recomendação, irmãos: sabeis que a família de Estéfanas são as primícias da Acaia e se consagraram ao serviço dos santos.

16 Tratai essas pessoas com consideração, bem como todos aqueles que ajudam e trabalham na mesma obra.

17 Eu me alegro com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram a vossa ausência,

18 e tranqüilizaram o meu espírito e o vosso. Tende, pois, consideração a tais homens.

19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Prisca, com a comunidade que se reúne em sua casa, enviam-vos muitas saudações.

20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.

21 Esta saudação escrevo-a de próprio punho: PAULO.

22 Se alguém não amar o Senhor, seja maldito! Maran atá.

23 A graça do Senhor Jesus esteja convosco.

24 Eu vos amo a todos vós em Cristo Jesus.

1 关于捐献给圣徒的事, 从前我怎样吩咐加拉太的众教会, 你们也要照着去行。

2 每逢七日的第一日, 你们各人要按着自己的收入抽一些出来留着, 免得我来的时候才现凑。

3 我来到之后, 你们选中了什么人, 我就派他们带着书信, 把你们的捐款送到耶路撒冷去。

4 如果我也应该去, 他们就可以和我一同去。

5 我现在正要路过马其顿。过了马其顿, 我就会到你们那里去。

6 我也许会和你们同住一些时候, 甚至和你们一同过冬; 这样, 我无论要到哪里去, 你们都可以给我送行。

7 我不愿意只是顺路见见你们, 主若许可, 我盼望和你们同住一个时期。

8 不过我要在以弗所住到五旬节,

9 因为这里有又宽大又有果效的门为我开了, 同时反对的人也很多。

10 如果提摩太来了, 你们务要使他在你们那里不会惧怕, 因为他像我一样是作主的工作的。

11 所以, 谁也不要小看他。你们要送他平平安安地前行, 使他到我这里来, 因为我正在等着他和弟兄们一同来。

12 至于亚波罗弟兄, 我曾再三劝他要和弟兄们一同到你们那里去; 但他不愿意现在就去, 机会到了, 他是会去的。

13 你们要警醒, 要在信仰上站立得稳, 要作大丈夫, 要刚强。

14 你们所作的一切, 都要凭爱心去作。

15 弟兄们, 你们知道司提反一家人是亚该亚初结的果子, 他们专心地服事圣徒。

16 我劝你们要顺服这样的人, 和所有与他们一同工作一同劳苦的人。

17 司提反、福徒拿都和亚该古都来了, 所以我很快乐, 因为他们补上了你们的不足,

18 使我和你们的心都得着畅快。这样的人你们要敬重他们。

19 亚西亚的众教会都问候你们。亚居拉和百基拉, 以及他们家里的教会在主里再三问候你们。

20 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲嘴彼此问安。

21 我保罗亲笔问候你们。

22 如果有人不爱主, 他就该受咒诅。主啊, 愿你来!

23 愿主耶稣基督的恩惠与你们同在。

24 我的爱在基督耶稣里也与你们同在。(有古卷加"阿们"。)