1 Os filhos dos profetas disseram a Eliseu: Vê: o lugar em que moramos contigo tornou-se estreito demais para nós.

2 Vamos até o Jordão, tomemos dali cada um de nós uma viga, e construamos ali uma sala em que habitemos. Ide, respondeu-lhes ele.

3 Mas vem também tu com os teus servos, ajuntou um deles. Eu irei, disse ele.

4 E partiu com eles. Chegados ao Jordão, puseram-se a cortar madeira.

5 Ora, estando um deles a cortar uma árvore, eis que o seu machado caiu na água. Ah, meu senhor!, exclamou ele. Porque o machado era emprestado.

6 Onde caiu ele?, perguntou o homem de Deus. Ele mostrou-lhe o lugar. Eliseu cortou um pedaço de madeira, jogou-o na água, e o machado veio à tona.

7 Tira-o, disse ele. O homem estendeu a mão e tomou-o.

8 O rei da Síria, que estava em guerra contra Israel, teve conselho com os seus servos e disse-lhes: Em tal e tal lugar estará o meu acampamento.

9 Mandou então o homem de Deus dizer ao rei de Israel: Guarda-te de passar por tal lugar, porque os sírios estão ali.

10 O rei de Israel mandou homens ao lugar indicado pelo homem de Deus em sua mensagem. E o rei acautelou-se não apenas uma ou duas vezes.

11 O rei da Síria, alvoroçado por causa disso, chamou seus servos e disse-lhes: Não me descobrireis quem dos nossos nos traiu junto do rei de Israel?

12 Não foi ninguém, ó rei, meu senhor, respondeu um deles; é o profeta Eliseu quem conta ao rei de Israel os planos que fazes em teu quarto de dormir.

13 Ide, disse o rei, e vede onde ele está, para que eu o mande prender. Disseram ao rei: Ele está agora em Dotã.

14 O rei enviou ali cavalos, carros e uma companhia importante; chegaram de noite e cercaram o lugar.

15 Na manhã seguinte, o homem de Deus, saindo fora, viu o exército que cercava a cidade com cavalos e carros. Seu servo disse-lhe: Ai, meu senhor! Que vamos fazer agora?

16 Não temas, respondeu Eliseu; os que estão conosco são mais numerosos do que os que estão com eles.

17 Orou Eliseu e disse: Senhor, abri-lhe os olhos, para que veja. O Senhor abriu os olhos do servo, e este viu o monte cheio de cavalos e carros de fogo ao redor de Eliseu.

18 {Entretanto, os sírios} desciam para ele, e Eliseu orou ao Senhor, dizendo: Feri de cegueira estes homens. E o Senhor, ouvindo a prece de Eliseu, feriu-os de cegueira.

19 Eliseu disse-lhes: Não é por aqui o caminho, nem é esta a cidade. Segui-me: vou conduzir-vos ao homem que buscais. E levou-os a Samaria.

20 Tendo eles entrado em Samaria, Eliseu disse: Senhor, abri os olhos desses homens para que vejam. O Senhor abriu-lhes os olhos e eles viram que estavam em Samaria.

21 O rei de Israel, tendo-os visto, disse a Eliseu: Feri-los-ei, meu pai?

22 Não, respondeu ele. Fere aos que capturares com tua espada e teu arco. A estes, porém, dá-lhes pão e água, para que restaurem as forças e voltem em seguida para junto de seu senhor.

23 O rei mandou que se lhes servisse um grande banquete, e depois que acabaram de comer e beber, deixou-os em liberdade, e eles voltaram para o seu soberano. E a partir de então, os guerrilheiros sírios cessaram as suas incursões nas terras de Israel.

24 Depois disso, Ben-Hadad, rei da Síria, mobilizou todo o seu exército e subiu para pôr cerco diante de Samaria.

25 A fome alastrou-se pela cidade e o cerco foi tão rude que uma cabeça de jumento valia oitenta siclos de prata, e a quarta parte de um cab de grãos, cinco siclos de prata.

26 Um dia em que o rei circulava pela muralha, uma mulher gritou-lhe: Socorre-me, ó rei, meu senhor!

27 O rei respondeu-lhe: Se o Senhor não te salva, com que te poderei eu socorrer? Porventura com a eira ou com o lagar?

28 E ajuntou: Que te aconteceu? Ela respondeu: Esta mulher, que aqui vês, disse-me: Dá-me o teu filho, para o comermos hoje; amanhã comeremos o meu.

29 Cozemos então o meu filho e o comemos. No dia seguinte, quando eu lhe disse: Dá-me o teu filho, para que o comamos, ela o escondeu.

30 Ouvindo o que lhe dizia a mulher, o rei rasgou as vestes; e como ia passando pela muralha, o povo viu que ele trazia um cilício sobre o corpo.

31 Que Deus me trate com todo o rigor, se a cabeça de Eliseu, filho de Safat, lhe ficar ainda hoje sobre os ombros!

32 Ora, Eliseu achava-se em sua casa, e os anciãos sentados com ele. O rei se fizera preceder por um emissário; mas, antes que este chegasse, Eliseu disse aos anciãos: Vede como este filho de bandido manda alguém para cortar-me a cabeça? Atenção! Quando chegar o emissário, fechai-lhe a porta e repeli-o. Mas não se ouve já o ruído dos passos de seu amo, que o segue?

33 Não tinha ainda acabado de falar, quando o mensageiro se apresentou diante dele e disse-lhe: Quando um tão grande mal nos vem do Senhor, que poderei eu esperar ainda?

1 众先知门徒对以利沙说: "请看, 我们在你面前居住的那一个地方, 对我们来说实在是太窄小了。

2 请你让我们到约旦河, 每人从那里取一根木头, 我们要在那里为自己建造一个地方居住。"以利沙说: "你们去吧! "

3 有一个门徒说: "请你和你的仆人们一起去。"他说: "我会去的。"

4 他就和他们同去。他们到了约旦河, 就砍伐树木。

5 有一个门徒砍伐木头的时候, 斧头掉到水里去了。他就喊着说: "惨啦! 我主啊, 这斧头是借回来的。"

6 神人说: "掉在哪里呢?"于是他把那地点指给他看。他砍了一根木头, 丢在那里, 那斧头就浮上来了。

7 以利沙说: "你自己拿上来吧。"他就伸手把它拿住了。

8 亚兰王与以色列人打仗, 他和他的臣仆商议, 说: "我要在某处某处埋伏。"

9 神人就差派人去见以色列王说: "你要小心, 不要经过这个地方, 因为亚兰人在那里埋伏。"

10 以色列王派人到那地方, 就是神人曾告诉他, 警告他的, 他就在那里小心防范; 这样不止一两次。

11 亚兰王因为这事心中大感困惑, 他召了他的臣仆来, 对他们说: "在我们中间有谁帮助以色列王, 你们不告诉我吗?"

12 他的一位臣仆说: "我主我王啊! 不是的; 只不过是以色列的以利沙先知, 把你在你卧室内所说的话, 告知了以色列王。"

13 于是王说: "你们去看看他在哪里, 我要派人把他捉住。"有人告诉他说: "看哪! 他正在多坍。"

14 他就差派车马和一大队军兵往那里去, 他们在夜间抵达, 围困那城。

15 神人的侍从清早起来, 走出屋子, 看见军队、车马围住了城。神人的仆人对神人说: "惨啦, 我主啊! 我们怎样办才好呢?"

16 神人说: "不要惧怕, 因为和我们在一起的比和他们在一起的更多。"

17 以利沙祷告, 说: "耶和华啊! 请你打开他的眼睛, 使他能看见。"于是耶和华打开了仆人的眼睛, 他就看见; 看哪! 那山上布满了火马火车, 围绕着以利沙。

18 亚兰人下来攻击以利沙, 以利沙就祷告耶和华, 说: "求你击打这民族, 使他们瞎眼。"于是耶和华击打他们, 使他们瞎眼, 正如以利沙所说的。

19 以利沙对他们说: "这不是那条路, 这边不是那座城; 你们跟着我来, 我要把你们领到你们要寻找的人那里。"于是他把他们领到撒玛利亚。

20 他们进入撒玛利亚的时候, 以利沙就说: "耶和华啊! 求你开这些人的眼睛, 使他们能看见。"于是耶和华开了他们的眼睛, 他们就看见了。看哪! 他们竟是在撒玛利亚城中。

21 以色列王看见他们, 就对以利沙说: "我父啊, 我可以击杀他们吗?"

22 以利沙说: "你不可击杀他们。你可以击杀你自己用刀用弓掳回来的人吗?你要在他们面前摆上食物和水, 给他们吃喝, 然后回到他们的主人那里去。"

23 于是王为他们预备盛大的宴会; 他们吃喝完了, 王打发他们离去, 他们就回到他们的主人那里去了。从此, 亚兰的军队不再侵犯以色列地了。

24 后来, 亚兰王便.哈达征召他全部的军队上来围困撒玛利亚。

25 于是撒玛利亚发生了极大的饥荒, 敌军继续包围, 以致一个驴头要卖九百克银子, 两百克的鸽子粪也值六十克银子。

26 以色列王在城墙上经过时, 有一个妇人向他呼求说: "我主我王啊, 救救我! "

27 他说: "如果耶和华不救你, 我又从哪里救你?是从打谷场, 或是从榨酒池呢?"

28 王对她说: "到底有什么事呢?"她说: "这妇人对我说: ‘把你的儿子交出来, 今日我们好把他吃了; 明天我们可以吃我的儿子。’

29 于是我们把我的儿子煮了, 把他吃了。第二日, 我对她说: ‘把你的儿子交出来, 我们好把他吃了。’她却把她的儿子收藏起来。"

30 王听见那妇人的话, 就撕裂衣服, 他当时正在城墙上, 人民都看见他; 看哪, 他里面贴身穿着的是件麻衣。

31 他说: "如果今日沙法的儿子以利沙的头仍留在他身上, 愿 神惩罚我, 而且加倍惩罚我。"

32 那时, 以利沙正坐在自己的屋子里, 众长老也和他坐在一起。王差派一个在他面前侍立的人去, 那使者去到以利沙那里以前, 以利沙对众长老说: "你们看这凶手之子派人来取我的首级。你们留意那使者来到的时候, 你们要把门关上, 把他挡在门外。他主人的脚步声不是在他后面吗?"

33 他和众长老还在说话的时候, 看哪, 王("王"原文作"使者")就下到他那里, 说: "看哪, 这灾祸是从耶和华来的, 我为什么还仰望耶和华呢?"