1 Em seguida, Jesus foi conduzido pelo Espírito ao deserto para ser tentado pelo demônio.

2 Jejuou quarenta dias e quarenta noites. Depois, teve fome.

3 O tentador aproximou-se dele e lhe disse: Se és Filho de Deus, ordena que estas pedras se tornem pães.

4 Jesus respondeu: Está escrito: Não só de pão vive o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus {Dt 8,3}.

5 O demônio transportou-o à Cidade Santa, colocou-o no ponto mais alto do templo e disse-lhe:

6 Se és Filho de Deus, lança-te abaixo, pois está escrito: Ele deu a seus anjos ordens a teu respeito; proteger-te-ão com as mãos, com cuidado, para não machucares o teu pé em alguma pedra {Sl 90,11s}.

7 Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus {Dt 6,16}.

8 O demônio transportou-o uma vez mais, a um monte muito alto, e lhe mostrou todos os reinos do mundo e a sua glória, e disse-lhe:

9 Dar-te-ei tudo isto se, prostrando-te diante de mim, me adorares.

10 Respondeu-lhe Jesus: Para trás, Satanás, pois está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás {Dt 6,13}.

11 Em seguida, o demônio o deixou, e os anjos aproximaram-se dele para servi-lo.

12 Quando, pois, Jesus ouviu que João fora preso, retirou-se para a Galiléia.

13 Deixando a cidade de Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, à margem do lago, nos confins de Zabulon e Neftali,

14 para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías:

15 A terra de Zabulon e de Neftali, região vizinha ao mar, a terra além do Jordão, a Galiléia dos gentios,

16 este povo, que jazia nas trevas, viu resplandecer uma grande luz; e surgiu uma aurora para os que jaziam na região sombria da morte {Is 9,1}.

17 Desde então, Jesus começou a pregar: Fazei penitência, pois o Reino dos céus está próximo.

18 Caminhando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos: Simão {chamado Pedro} e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.

19 E disse-lhes: Vinde após mim e vos farei pescadores de homens.

20 Na mesma hora abandonaram suas redes e o seguiram.

21 Passando adiante, viu outros dois irmãos: Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão João, que estavam com seu pai Zebedeu consertando as redes. Chamou-os,

22 e eles abandonaram a barca e seu pai e o seguiram.

23 Jesus percorria toda a Galiléia, ensinando nas suas sinagogas, pregando o Evangelho do Reino, curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.

24 Sua fama espalhou-se por toda a Síria: traziam-lhe os doentes e os enfermos, os possessos, os lunáticos, os paralíticos. E ele curava a todos.

25 Grandes multidões acompanharam-no da Galiléia, da Decápole, de Jerusalém, da Judéia e dos países do outro lado do Jordão.

1 随后, 耶稣被圣灵带到旷野, 受魔鬼的试探。

2 耶稣禁食了四十昼夜, 就饿了,

3 试探者前来对他说: "你若是 神的儿子, 就吩咐这些石头变成食物吧! "

4 耶稣回答: "经上记着: ‘人活着, 不是单靠食物, 更要靠 神口里所出的一切话。’"

5 随后, 魔鬼带耶稣进了圣城, 使他站在殿顶上,

6 对他说: "你若是 神的儿子, 就跳下去吧! 因为经上记着: ‘ 神为了你, 会吩咐自己的使者用手托住你, 免得你的脚碰到石头。’"

7 耶稣对他说: "经上又记着: ‘不可试探主你的 神。’"

8 最后, 魔鬼带耶稣上了一座极高的山, 把世界各国和各国的荣华都指给他看。

9 并且对他说: "你只要跪下来拜我, 我就把这一切都给你。"

10 但耶稣说: "撒但, 走开! 经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’"

11 于是魔鬼离开了耶稣, 有天使前来服事他。

12 耶稣听见约翰被捕, 就往加利利去。

13 他又离开拿撒勒, 往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去, 住在那里,

14 为了要应验以赛亚先知所说的:

15 "西布伦地、拿弗他利地, 沿海之路, 约旦河外, 外族人的加利利啊!

16 住在黑暗中的人民, 看见了大光; 死亡幽暗之地的居民, 有光照亮他们。"

17 从那时起, 耶稣就开始传道, 说: "天国近了, 你们应当悔改。"

18 耶稣在加利利海边行走的时候, 看见兄弟二人, 就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈, 正在把网撒到海里去; 他们是渔夫。

19 耶稣就对他们说: "来跟从我, 我要使你们作得人的渔夫。"

20 他们立刻撇下网, 跟从了他。

21 耶稣又往前走, 看见另一对兄弟, 就是西庇太的儿子雅各和约翰, 正和父亲西庇太在船上整理鱼网, 他就呼召他们。

22 他们立刻离了船, 别了父亲, 跟从了耶稣。

23 耶稣走遍加利利, 在各会堂里教导人, 宣扬天国的福音, 医治民间各种疾病、各种病症。

24 他的名声传遍了叙利亚全地, 人们就把一切患病的, 就是患各种疾病、疼痛、鬼附、癫痫、瘫痪的, 都带到他面前, 他就医好他们。

25 于是有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太和约旦河东来跟从耶稣。