1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.

2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.

3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.

4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.

5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.

6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.

7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.

8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.

9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.

10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.

11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.

12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.

13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.

14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.

15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.

16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.

17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.

18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.

19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.

20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.

21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.

22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.

23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.

24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.

25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.

26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.

27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.

28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.

29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.

30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.

31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

1 诡诈的天平是耶和华所厌恶的, 准确的法码是他所喜悦的。

2 傲慢来, 羞辱也来; 谦卑的人却有智慧。

3 正直人的纯正必引导他们自己, 奸诈人的奸恶却毁灭自己。

4 在 神发怒的日子, 财物毫无益处; 唯有公义能救人脱离死亡。

5 完全人的公义, 必使自己的路平坦正直, 但恶人必因自己的邪恶跌倒。

6 正直人的公义必拯救自己, 但奸诈人必陷溺于自己的恶欲中。

7 恶人一死, 他的希望就幻灭; 有能力的人的盼望也消灭了。

8 义人得蒙拯救脱离患难, 恶人却来代替他。

9 不敬虔的人用口败坏邻舍, 义人却因知识免受其害。

10 义人亨通, 全城欢乐; 恶人灭亡, 大家欢呼。

11 因正直人的祝福, 城的地位就提高; 因恶人的口, 城就倾覆。

12 藐视邻舍的, 真是无知; 聪明人却缄默不言。

13 到处搬弄是非的, 泄露秘密, 心里诚实的, 遮隐事情。

14 没有智谋, 国家败落; 谋士众多, 就能得胜。

15 为外人作保证人的, 必受亏损; 厌恶替人击掌担保的, 却得着安稳。

16 贤德的妇女得着尊荣, 强暴的男子只得着财富。

17 仁慈的人自己获益, 残忍的人自己受害。

18 恶人赚得的工价是虚假的, 播种公义的得着实在的赏赐。

19 恒心行义的必得生命; 追随邪恶的必致死亡。

20 欺诈的心是耶和华厌恶的; 行为完全是他所喜悦的。

21 恶人必不免受罚, 但义人的后裔必蒙解救。

22 妇女美丽而无见识, 就像金环带在猪鼻上一样。

23 义人的愿望, 尽是美好, 恶人的希望, 必招致忿怒。

24 有人慷慨好施, 财富却更增添; 有人吝啬过度, 反招致贫穷。

25 乐善好施的人, 必得丰裕; 施惠于人的, 自己也必蒙施惠。

26 屯积五谷的, 必被人民咒诅; 出售粮食的, 福祉必临到他的头上。

27 殷切求善的, 必得到爱顾; 追求邪恶的, 邪恶必临到他。

28 倚赖自己财富的, 必然衰落; 义人却必繁茂, 好像绿叶。

29 祸害自己家庭的, 必承受清风; 愚妄人必作心思智慧的人的仆人。

30 义人所结的果子就是生命树; 智慧人必能得人。

31 义人在世上尚且受报应, 何况恶人和罪人呢?