1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
1 我要时常称颂耶和华, 赞美他的话必常在我口中。
2 我的心要因耶和华夸耀, 困苦的人听见了就喜乐。
3 你们要跟我一起尊耶和华为大, 我们来一同高举他的名。
4 我曾求问耶和华, 他应允了我, 救我脱离一切恐惧。
5 人仰望他, 就有光彩, 他们的脸必不蒙羞。
6 我这困苦人呼求, 耶和华就垂听, 拯救我脱离一切患难。
7 耶和华的使者, 在敬畏他的人周围扎营, 搭救他们。
8 你们要亲自体验, 就知道耶和华是美善的; 投靠他的人, 都是有福的。
9 耶和华的圣民哪! 你们要敬畏他, 因为敬畏他的一无所缺。
10 少壮狮子有时还缺食挨饿, 但寻求耶和华的, 什么好处都不缺。
11 孩子们! 你们要来听我; 我要教导你们敬畏耶和华。
12 谁喜爱生命, 爱慕长寿, 享受美福,
13 就要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话;
14 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人, 他的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华的脸敌对作恶的人, 要把他们的名从世上除掉。
17 义人哀求, 耶和华就垂听, 搭救他们脱离一切患难,
18 耶和华亲近心中破碎的人, 拯救灵里痛悔的人,
19 义人虽有许多苦难, 但耶和华搭救他脱离这一切。
20 耶和华保全他一身的骨头, 连一根也不容折断。
21 恶人必被恶害死; 憎恨义人的, 必被定罪。
22 耶和华救赎他仆人的性命; 凡是投靠他的, 必不被定罪。