1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,

2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.

3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,

4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.

5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.

6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.

7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!

8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.

9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

1 万民哪! 你们都要鼓掌, 要向 神欢声呼喊;

2 因为耶和华至高者是可敬畏的, 他是统治全地的大君王。

3 他要使万民臣服在我们之下, 使列国臣服在我们的脚下。

4 他为我们选择了我们的产业, 就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)

5 神在欢呼声中上升, 耶和华在号角声中上升。

6 你们要歌颂, 歌颂 神; 你们要歌颂, 歌颂我们的王。

7 因为 神是全地的王, 你们要用诗歌歌颂他。

8 神作王统治列国, 神坐在他的圣宝座上。

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王("君王"原文作"盾牌")都归顺 神; 他被尊为至高。