1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.

2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.

3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.

4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.

5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.

6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.

7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.

8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.

9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,

10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.

11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

1 神啊! 你是我的 神, 我要切切寻求你; 在干旱、疲乏、无水之地, 我的心, 我的身, 都渴想你, 切慕你。

2 因此, 我在圣所中瞻仰你, 为要见你的能力和荣耀。

3 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。

4 我要一生称颂你, 我要奉你的名举手祷告。

5 我的心满足, 就像饱享了骨髓肥油; 我要用欢乐的嘴唇赞美你。

6 我在床上记念你, 我整夜默想你。

7 因为你帮助了我, 我要在你翅膀的荫下欢呼。

8 我心紧紧追随你; 你的右手扶持我。

9 但那些寻索我、要杀我的人, 必下到地的深处。

10 他们必交在刀剑之下, 成了野狗的食物。

11 但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的, 都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。