1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
1 以色列的牧者啊! 带领约瑟好像带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。
2 在以法莲、便雅悯和玛拿西面前, 求你施展你的大能, 前来拯救我们。
3 神啊, 求你使我们复兴! 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。
4 耶和华万军之 神啊! 你因你子民的祷告发怒, 要到几时呢?
5 你使他们以眼泪当饼吃, 使他们喝满杯的泪水。
6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。
7 万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。
8 你从埃及带走一棵葡萄树, 你赶出外族人, 把这树栽上。
9 你为它预备了地土, 它就深深扎根, 充满全地。
10 它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。
11 它的枝条伸展, 直到大海; 它的幼苗, 直到大河。
12 你为什么拆毁它的篱笆, 任由所有过路的人采摘呢?
13 从树林中出来的野猪践踏它, 田野的走兽把它吃了。
14 万军的 神啊! 求你回心转意, 从天上垂看鉴察, 眷顾这葡萄树,
15 眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。
16 这树已被火烧, 被砍下; 他们因你脸上的怒容灭亡。
17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。
18 这样, 我们就不退后离开你; 求你救活我们, 我们就要求告你的名。
19 耶和华万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。