1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.
1 你们要向耶和华唱新歌, 因为他行了奇妙的事; 他的右手和他的圣臂, 为他施行拯救。
2 耶和华显明了他的救恩, 在列国眼前显示了他的公义。
3 他记念他向以色列家所应许的慈爱和信实, 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 全地都要向耶和华欢呼, 要发声欢唱, 要歌颂。
5 要弹琴歌颂耶和华, 要用琴和歌声歌颂他;
6 要用号筒和号角的声音, 在大君王耶和华面前欢呼。
7 愿海和海中充满的, 都翻腾响闹, 愿世界和住在世上的也都发声;
8 愿江河拍手, 愿群山一起欢呼;
9 它们都要在耶和华面前欢呼, 因为他来是要审判全地, 他要按着公义审判世界, 凭着公正审判万民。