1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.
1 Ο Θεος ισταται εν τη συναξει των δυνατων· αναμεσον των θεων θελει κρινει.
2 Εως ποτε θελετε κρινει αδικως, και θελετε προσωποληπτει τους ασεβεις; Διαψαλμα.
3 Κρινατε τον πτωχον και τον ορφανον· καμετε δικαιοσυνην εις τον τεθλιμμενον και πενητα.
4 Ελευθερονετε τον πτωχον και τον πενητα· λυτρονετε αυτον εκ χειρος των ασεβων.
5 Δεν γνωριζουσιν, ουδε νοουσι· περιπατουσιν εν σκοτει· παντα τα θεμελια της γης σαλευονται.
6 Εγω ειπα, θεοι εισθε σεις και υιοι Υψιστου παντες·
7 σεις ομως ως ανθρωποι αποθνησκετε, και ως εις των αρχοντων πιπτετε.
8 Αναστα, Θεε, κρινον την γην· διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.