1 Nguyện Đức Chúa Trời thương xót chúng tôi, và ban phước cho chúng tôi, Soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.

2 Để đường lối Chúa được biết đến đất, Và sự cứu rỗi của Chúa được biết giữa các nước.

3 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Chúa!

4 Các nước khá vui vẻ và hát mừng rỡ; Vì Chúa sẽ dùng sự ngay thẳng mà đoán xét các dân, Và cai trị các nước trên đất.

5 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Ngài!

6 Đất đã sanh hoa lợi nó, Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng tôi, sẽ ban phước cho chúng tôi.

7 Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng tôi, Và các đầu cùng đất đều sẽ kính sợ Ngài.

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Eig. Ein Lied-Psalm

2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über W. mit, bei uns, (Sela.)

3 daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!

4 Es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker, o Gott; es werden O. mögen; so auch [V. 4.5] dich preisen die Völker alle.

5 Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)

6 Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.

7 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.

8 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.