1 Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe At-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.

2 Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô -e, là thành ở mé khe At-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;

3 lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ke-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chơn triền núi Phích-ga.

4 Kế đến địa phận của Oc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Ach-ta-rốt và Et-rê -i.

5 Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.

6 Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.

7 Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê -i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,

8 núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.

9 Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,

10 vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,

11 vua Giạt-mút, vua La-ki,

12 vua Ec-lôn, vua Ghê-xe,

13 vua Đê-bia, vua Ghê-đe,

14 vua Họt-ma, vua A-rát,

15 vua Líp-na, vua A-đu-lam,

16 vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,

17 vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,

18 vua A-phéc, vua Sa-rôn,

19 vua Ma-đôn, vua Hát-so,

20 vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Ac-sáp,

21 vua Tha -a-nác, vua Mê-ghi-đô,

22 vua Kê-đe, vua Giếc-nê-am, ở tại Cạt-mên,

23 cua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,

24 và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.

1 Estes são os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram, cujas terras possuíram além do Jordão para o nascente, desde o vale da torrente de Arnom até o monte Hermom, e toda a Arabá ao oriente:

2 a Seom, rei dos amorreus, que morava em Hesbom, e dominava desde Aroer, que está à beira do vale da torrente de Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gileade, até o rio Jaboque, termo dos filhos de Amom;

3 desde a Arabá, até o mar de Quinerete para o nascente, e até o mar da Arabá, o mar Salgado, para o nascente pelo caminho de Bete-Jesimote; ao sul, debaixo das faldas de Pisga:

4 e o termo de Ogue, rei de Basã, que tinha ficado dos refains, o qual morava em Astarote e em Edrei,

5 e dominava no monte Hermom, e em Salcá, e em toda a Basã, até o termo dos gesuritas, e dos maacatitas e da metade de Gileade, termo de Seom, rei de Hesbom.

6 Moisés, servo de Jeová, e os filhos de Israel, feriram-nos; e Moisés, servo de Jeová, deu as suas terras em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.

7 Estes são os reis da terra, aos quais Josué e os filhos de Israel feriram além do Jordão para o ocidente, desde Baal-Gade no vale do Líbano até o monte Halaque, que sobe a Seir; a qual terra Josué deu em possessão às tribos de Israel segundo as suas divisões

8 (Na região montanhosa, e na Sefelá, e na Arabá, e no Azedote, e no deserto, e no Neguebe habitavam os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus):

9 um rei de Jericó, um rei de Ai, que é perto de Betel,

10 um rei de Jerusalém, um rei de Hebrom,

11 um rei de Jarmute, um rei de Laquis,

12 um rei de Eglom, um rei de Gezer,

13 um rei de Debir, um rei de Geder,

14 um rei de Hormá, um rei de Arade,

15 um rei de Libna, um rei de Adulão,

16 um rei de Maquedá, um rei de Betel,

17 um rei de Tapua, um rei de Hefer,

18 um rei de Afeque, um rei de Lasarom,

19 um rei de Madom, um rei de Hazor,

20 um rei de Sinrom-Merom, um rei de Acsafe,

21 um rei de Taanaque, um rei de Megido,

22 um rei de Quedes, um rei de Jocneão no Carmelo,

23 um rei de Dor no outeiro de Dor, um rei de Goim em Gilgal,

24 um rei de Tirza: por todos trinta e um rei.