1 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
2 Hãy đem A-rôn cùng các con trai người, áo xống, dầu xức, con bò tơ làm của lễ chuộc tội, hai con chiên đực, và giỏ bánh không men;
3 rồi nhóm hiệp cả hội chúng tại cửa hội mạc.
4 Môi-se bèn làm y như lời Đức Giê-hô-va phán dặn, hội chúng nhóm hiệp tại nơi cửa hội mạc.
5 Môi-se nói cùng hội chúng rằng: Đây là các điều Đức Giê-hô-va đã phán dặn làm theo.
6 Đoạn, Môi-se biểu A-rôn và các con trai người lại gần, rồi lấy nước rửa họ.
7 Người mặc áo lá trong cho A-rôn, cột đai lưng, mặc áo dài, mặc ê-phót và cột đai ê-phót.
8 Người cũng đeo bảng đeo ngực và gắn vào bảng u-rim và thu-mim,
9 đội cái mão lên đầu, phía trước mão buộc thẻ vàng, tức là tràng thánh, y như lời Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
10 Kế đó, Môi-se lấy dầu xức, xức cho đền tạm và các vật ở tại đó biệt riêng ra thánh,
11 rảy dầu bảy lần trên bàn thờ và xức dầu cho bàn thờ cùng các đồ phụ tùng của bàn thờ, cái thùng và chân thùng, đặng biệt riêng ra thánh.
12 Người cũng đổ dầu xức trên đầu A-rôn, xức cho người đặng biệt riêng ra thánh.
13 Đoạn, Môi-se biểu các con trai A-rôn lại gần, mặc áo lá trong cho, cột đai, đội mão lên đầu, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
14 Người biểu đem con bò tơ dùng làm của lễ chuộc tội lại gần, A-rôn và các con trai người nhận tay mình trên đầu nó.
15 Môi-se giết nó, lấy huyết, rồi dùng ngón tay bôi huyết trên chung quanh sừng của bàn thờ, làm cho bàn thờ nên thanh sạch; đoạn đổ huyết dưới chân bàn thờ; như vậy, người biệt bàn thờ riêng ra thánh, để làm lễ chuộc tội tại đó.
16 Người lấy hết thảy mỡ chài, tấm da mỏng bọc gan, hai trái cật với mỡ của hai trái cật, rồi đem xông trên bàn thờ.
17 Còn con bò, da, thịt và phẩn nó, thì người đem thiêu ở ngoài trại quân, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
18 Người cũng biểu đem con chiên đực dùng làm của lễ thiêu lại gần, A-rôn và các con trai người nhận tay mình trên đầu nó;
19 rồi Môi-se giết nó và rưới huyết chung quanh trên bàn thờ;
20 đoạn sả thịt ra từ miếng, đem xông cái đầu, mấy miếng đó và mỡ.
21 Người lấy nước rửa bộ lòng và giò, rồi xông trọn con chiên đực trên bàn thờ; ấy là một của lễ thiêu có mùi thơm, tức một của lễ dùng lửa dâng cho Đức Giê-hô-va, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se.
22 Người cũng biểu đem con chiên đực thứ nhì lại gần, tức là con chiên đực về lễ phong chức; A-rôn và các con trai người nhận tay mình trên đầu con chiên đực đó.
23 Môi-se giết nó, lấy huyết bôi trên trái tai hữu của A-rôn, trên ngón cái của bàn tay mặt và trên ngón cái của bàn chân mặt.
24 Môi-se cũng biểu các con trai A-rôn đến gần, bôi huyết nơi trái tai hữu họ, trên ngón cái của bàn tay mặt và trên ngón cái của bàn chân mặt; đoạn, Môi-se rưới huyết chung quanh trên bàn thờ.
25 Kế đó, người lấy mỡ, đuôi, hết thảy mỡ chài, tấm da mỏng bọc gan, hai trái cật với mỡ của hai trái cật và cái giò hữu;
26 lại lấy trong giỏ bánh không men để trước mặt Đức Giê-hô-va, một cái bánh nhỏ không men, một cái bánh nhỏ có dầu, và một cái bánh tráng, để mấy bánh đó trên những mỡ và giò hữu,
27 đoạn để hết thảy trong tay A-rôn và tay các con trai người; họ đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va.
28 Môi-se lấy các món đó khỏi tay họ, đem xông nơi bàn thờ tại trên của lễ thiêu; ấy là của lễ về sự phong chức có mùi thơm, tức là của lễ dùng lửa dâng cho Đức Giê-hô-va.
29 Môi-se cũng lấy cái o của con chiên đực về lễ phong chức và đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va; ấy là phần thuộc về Môi-se, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn người.
30 Kế ấy, Môi-se lấy dầu xức và huyết trên bàn thờ rảy trên A-rôn và trên quần áo người, trên các con trai người và trên quần áo họ, biệt A-rôn và quần áo người, các con trai người và quần áo họ riêng ra thánh.
31 Đoạn, Môi-se nói cùng A-rôn và các con trai người rằng: Các người hãy nấu thịt tại cửa hội mạc, và ăn tại đó với bánh ở trong giỏ về lễ phong chức, y như ta đã phán dặn rằng: A-rôn và các con trai người sẽ ăn thịt đó.
32 Nhưng các ngươi phải thiêu thịt và bánh còn dư lại.
33 Trong bảy ngày các ngươi không nên đi ra khỏi cửa hội mạc cho đến chừng nào những ngày phong chức mình được trọn rồi, vì việc phong chức các ngươi sẽ trải qua bảy ngày.
34 Đức Giê-hô-va đã phán dặn làm y như hôm nay người ta đã làm, để làm lễ chuộc tội cho các ngươi.
35 Vậy, hãy ở trọn ngày cả đêm tại cửa hội mạc trong bảy bữa, gìn giữ mạng lịnh của Đức Giê-hô-va, hầu cho các ngươi khỏi thác, vì Ngài đã truyền dặn ta như vậy.
36 A-rôn và các con trai người làm mọi điều y như Đức Giê-hô-va cậy Môi-se truyền dặn vậy.
1 Disse Jeová a Moisés:
2 Toma a Arão e a seus filhos, e os vestidos, e o óleo da unção, e o novilho da oferta pelo pecado, e os dois carneiros, e o cesto de pães asmos;
3 e ajunta a congregação toda à entrada da tenda da revelação.
4 Fez Moisés como Jeová lhe ordenara; e a congregação ajuntou-se à entrada da tenda da revelação.
5 Então disse Moisés à congregação: Isso é o que Jeová ordenou que se fizesse.
6 Fez chegar Arão e seus filhos, e lavou-os com água.
7 Vestiu a Arão com a túnica e cingiu-o com o cinto, e vestiu-lhe o manto, e pôs o efode sobre ele, e cingiu-o com o cinto primorosamente tecido do efode, e com este colou-lhe o efode.
8 Em seguida pôs o peitoral sobre ele; e no peitoral pôs o Urim e o Tummim.
9 Colocou-lhe a mitra sobre a cabeça; e sobre a mitra na parte dianteira dela pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada; como Jeová ordenou a Moisés.
10 Também Moisés tomou o óleo da unção, e ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou.
11 Com ele aspergiu sete vezes o altar, e ungiu o altar e todos os seus utensílios, e a bacia com a sua base, para os santificar.
12 Derramou do óleo da unção sobre a cabeça de Arão, e ungiu-o, para o santificar.
13 Depois Moisés fez chegar os filhos de Arão, e os vestiu de túnicas, e os cingiu com cintos e lhes atou as tiaras; como Jeová ordenou a Moisés.
14 Então fez chegar o novilho da oferta pelo pecado; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado.
15 Depois de morto o novilho, Moisés tomou o sangue, e com o dedo pô-lo sobre os chifres do altar ao redor, e purificou o altar. Derramou o sangue ao pé do altar e o santificou, para fazer expiação por ele.
16 Tomada toda a gordura que estava sobre os intestinos, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, Moisés queimou-os sobre o altar.
17 Mas o novilho com o seu couro, com a sua carne e com o seu excremento, queimou-o com fogo fora do arraial; como Jeová ordenou a Moisés.
18 Depois fez chegar o carneiro do holocausto; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
19 Depois de morto o carneiro, Moisés aspergiu o sangue sobre o altar ao redor.
20 Cortado o carneiro em seus pedaços, Moisés queimou a cabeça, os pedaços e a gordura.
21 Lavados os intestinos e as pernas com água, Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de suave cheiro, uma oferta queimada a Jeová; como Jeová ordenou a Moisés.
22 Então apresentou o outro carneiro; e Arão e seus filhos puseram as maõs sobre a cabeça do carneiro.
23 Depois de morto o carneiro, Moisés tomou o sangue dele, e pô-lo sobre a ponta da orelha direita de Arão, e sobre o dedo polegar da mão direita, e sobre o dedo polegar do pé direito.
24 Também Moisés apresentou os filhos de Arão. Pôs do sangue sobre a ponta da orelha direita deles, e sobre o dedo polegar da mão direita, e sobre o dedo polegar do pé direito; e aspergiu Moisés o sangue sobre o altar ao redor.
25 Tomou a gordura, a cauda gorda, toda a gordura que estava sobre os intestinos, redenho do fígado, os dois rins com a sua gordura e a coxa direita;
26 também do cesto dos pães asmos, que estava diante de Jeová, tomou um bolo asmo, um bolo de pão azeitado e uma obréia, e pô-los sobre a gordura, e sobre a coxa direita.
27 Pôs tudo isso sobre as mãos de Arão, e sobre as de seus filhos, e o ofereceu por oferta movida diante de Jeová.
28 Depois Moisés o tomou das mãos deles, e o queimou sobre o altar em cima do holocausto; era uma consagração por suave cheiro, oferta queimada a Jeová.
29 Tomou Moisés o peito, e o moveu diante de Jeová por oferta movida; era a parte que tocava a Moisés do carneiro da consagração; como Jeová ordenou a Moisés.
30 Então tomou Moisés do óleo da unção, e do sangue que estava sobre o altar, e aspergiu-o sobre Arão e os seus vestidos, bem como sobre os filhos de Arão e os seus vestidos.
31 Disse Moisés a Arão e a seus filhos: Cozei a carne à entrada da tenda da revelação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo: Arão e seus filhos a comerão.
32 Mas o que sobejar da carne e do pão, queimá-lo-eis com fogo.
33 Não saireis da entrada da tenda da revelação por sete dias, até se cumprirem os dias da vossa consagração; pois por sete dias ele vos consagrará.
34 Como se fez neste dia, assim Jeová ordenou que se faça, em expiação por vós.
35 À entrada da tenda da revelação permanecereis dia e noite por sete dias, e cumprireis as funções prescritas por Jeová, para que não morrais.
36 Fizeram Arão e seus filhos todas as coisas que Jeová ordenou por intermédio de Moisés.