1 Những người tin cậy nơi Đức Giê-hô-va Khác nào núi Si-ôn không rúng động, Hằng còn đến đời đời.
2 Các núi vây quanh Giê-ru-sa-lem thể nào, Đức Giê-hô-va vây phủ dân sự Ngài thể ấy. Từ rày cho đến đời đời.
3 Vì cây gậy kẻ ác sẽ không được đặt Trên sản nghiệp người công bình; Hầu cho người công bình không đưa tay ra về sự gian ác.
4 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy làm điều lành cho người lành, Và cho kẻ có lòng ngay thẳng.
5 Còn về những kẻ trở đi theo đường cong quẹo, Đức Giê-hô-va sẽ dẫn chúng nó đi ra chung với kẻ làm ác. Nguyện bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
1 Aqueles que confiam em Jeová, São como o monte Sião que não se pode abalar, mas permanece para sempre.
2 Como em redor de Jerusalém estão os montes, Assim Jeová está em redor do seu povo, Desde agora e para sempre.
3 Pois sobre a sorte dos justos não repousará a vara da maldade, Para que os justos não estendam as suas mãos para a iniqüidade.
4 Faze o bem, Jeová, aos bons E aos que são retos de coração.
5 Mas quanto aos que se desviam para os seus caminhos tortuosos, Jeová levá-los-á juntamente com os que obram iniqüidade. Que a paz seja sobre Israel.