1 Sechs Tage später gingen Jesus, Petrus, Jakobus und sein Bruder Johannes auf einem sehr hohen Berg spazieren. Kein Schwein war sonst noch da, sie waren total alleine.
2 Plötzlich passierte etwas echt Heftiges, Jesus fing vor ihren Augen irgendwie an zu leuchten und seine Kleidung strahlte so hell, als würde sie von einem großen Halogenstrahler angeleuchtet werden.
3 Und dann kam plötzlich der Mose vorbei und auch Elia, und sie redeten ’ne Runde mit Jesus!
4 Petrus war völlig platt und sprach aus, was alle dachten: „Hey Jesus, hier ist es supergeil! Wenn du Lust hast, könnten wir hier ein paar Häuser hinbauen, eins für Mose, eins für Elia und eins für dich!"
5 Doch während er so vor sich hin redete, wurden sie von einer weißen, hellen Rauchwolke eingenebelt, und eine Stimme sprach aus dem Off: „Dieser Mann ist mein Sohn, den ich sehr liebe und über den ich mich unheimlich freue. Ihr müsst unbedingt genau das tun, was er euch sagt!"
1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart: 2 and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light. 3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him. 4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. 5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.