1 "The sin of Judah is written with a pen of iron,
and with the point of a diamond.
It is engraved on the tablet of their heart,
and on the horns of your altars.
2 Even their children remember their altars
and their Asherah poles by the green trees on the high hills.
3 My mountain in the field,
I will give your substance and all your treasures for a plunder,
and your high places, because of sin, throughout all your borders.
4 You, even of yourself, will discontinue from your heritage that I gave you.
I will cause you to serve your enemies in the land which you don’t know,
for you have kindled a fire in my anger which will burn forever."
5 Yahweh says:
"Cursed is the man who trusts in man,
relies on strength of flesh,
and whose heart departs from Yahweh.
6 For he will be like a bush in the desert,
and will not see when good comes,
but will inhabit the parched places in the wilderness,
an uninhabited salt land.
7 "Blessed is the man who trusts in Yahweh,
and whose confidence is in Yahweh.
8 For he will be as a tree planted by the waters,
who spreads out its roots by the river,
and will not fear when heat comes,
but its leaf will be green,
and will not be concerned in the year of drought.
It won’t cease from yielding fruit.
9 The heart is deceitful above all things
and it is exceedingly corrupt.
Who can know it?
10 "I, Yahweh, search the mind.
I try the heart,
even to give every man according to his ways,
according to the fruit of his doings."
11 As the partridge that sits on eggs which she has not laid,
so is he who gets riches, and not by right.
In the middle of his days, they will leave him.
At his end, he will be a fool.
12 A glorious throne, set on high from the beginning,
is the place of our sanctuary.
13 Yahweh, the hope of Israel,
all who forsake you will be disappointed.
Those who depart from me will be written in the earth,
because they have forsaken Yahweh,
the spring of living waters.
14 Heal me, O Yahweh, and I will be healed.
Save me, and I will be saved;
for you are my praise.
15 Behold, they ask me,
"Where is Yahweh’s word?
Let it be fulfilled now."
16 As for me, I have not hurried from being a shepherd after you.
I haven’t desired the woeful day. You know.
That which came out of my lips was before your face.
17 Don’t be a terror to me.
You are my refuge in the day of evil.
18 Let them be disappointed who persecute me,
but let not me be disappointed.
Let them be dismayed,
but don’t let me be dismayed.
Bring on them the day of evil,
and destroy them with double destruction.
19 Yahweh said this to me: "Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. 20 Tell them, ‘Hear Yahweh’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: 21 Yahweh says, "Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. 22 Don’t carry a burden out of your houses on the Sabbath day. Don’t do any work, but make the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. 23 But they didn’t listen. They didn’t turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. 24 It will happen, if you diligently listen to me," says Yahweh, "to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; 25 then there will enter in by the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will remain forever. 26 They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to Yahweh’s house. 27 But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched."’"
1 O pecado de Judá está escrito com um ponteiro de ferro; com ponta de diamante está gravado na tábua do seu coração e nas pontas dos seus altares;
2 enquanto seus filhos se lembram dos seus altares, e dos seus aserins, junto às árvores frondosas, sobre os altos outeiros,
3 nas montanhas no campo aberto, a tua riqueza e todos os teus tesouros dá-los-ei como despojo por causa do pecado, em todos os teus termos.
4 Assim tu, por ti mesmo, te privarás da tua herança que te dei; e far-te-ei servir os teus inimigos, na terra que não conheces; porque acendeste um fogo na minha ira, o qual arderá para sempre.
5 Assim diz o Senhor: Maldito o varão que confia no homem, e faz da carne o seu braço, e aparta o seu coração do Senhor!
6 Pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada.
7 Bendito o varão que confia no Senhor, e cuja esperança é o Senhor.
8 Porque é como a árvore plantada junto às águas, que estende as suas raízes para o ribeiro, e não receia quando vem o calor, mas a sua folha fica verde; e no ano de sequidão não se afadiga, nem deixa de dar fruto.
9 Enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o poderá conhecer?
10 Eu, o Senhor, esquadrinho a mente, eu provo o coração; e isso para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas ações.
11 Como a perdiz que ajunta pintainhos que não são do seu ninho, assim é aquele que ajunta riquezas, mas não retamente; no meio de seus dias as deixará, e no seu fim se mostrará insensato.
12 Um trono glorioso, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário.
13 Ó Senhor, esperança de Israel, todos aqueles que te abandonarem serão envergonhados. Os que se apartam de ti serão escritos sobre a terra; porque abandonam o Senhor, a fonte das águas vivas.
14 Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor.
15 Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.
16 Quanto a mim, não instei contigo para enviares sobre eles o mal, nem tampouco desejei o dia calamitoso; tu o sabes; o que saiu dos meus lábios estava diante de tua face.
17 Não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.
18 Envergonhem-se os que me perseguem, mas não me envergonhe eu; assombrem-se eles, mas não me assombre eu; traze sobre eles o dia da calamidade, e destrói-os com dobrada destruição.
19 Assim me disse o Senhor: Vai, e põe-te na porta de Benjamim, pela qual entram os reis de Judá, e pela qual saem, como também em todas as portas de Jerusalém.
20 E dize-lhes: Ouvi a palavra do Senhor, vós, reis de Judá e todo o Judá, e todos os moradores de Jerusalém, que entrais por estas portas;
21 assim diz o Senhor: Guardai-vos a vós mesmos, e não tragais cargas no dia de sábado, nem as introduzais pelas portas de Jerusalém;
22 nem tireis cargas de vossas casas no dia de sábado, nem façais trabalho algum; antes santificai o dia de sábado, como eu ordenei a vossos pais.
23 Mas eles não escutaram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, para não ouvirem, e para não receberem instrução.
24 Mas se vós diligentemente me ouvirdes, diz o Senhor, não introduzindo cargas pelas portas desta cidade no dia de sábado, e santificardes o dia de sábado, não fazendo nele trabalho algum,
25 então entrarão pelas portas desta cidade reis e príncipes, que se assentem sobre o trono de Davi, andando em carros e montados em cavalos, eles e seus príncipes, os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém; e esta cidade será para sempre habitada.
26 E virão das cidades de Judá, e dos arredores de Jerusalém, e da terra de Benjamim, e da planície, e da região montanhosa, e do e sul, trazendo à casa do Senhor holocaustos, e sacrifícios, e ofertas de cereais, e incenso, trazendo também sacrifícios de ação de graças.
27 Mas, se não me ouvirdes, para santificardes o dia de sábado, e para não trazerdes carga alguma, quando entrardes pelas portas de Jerusalém no dia de sábado, então acenderei fogo nas suas portas, o qual consumirá os palácios de Jerusalém, e não se apagará.