1 "However, Job, please hear my speech,
and listen to all my words.
2 See now, I have opened my mouth.
My tongue has spoken in my mouth.
3 My words will utter the uprightness of my heart.
That which my lips know they will speak sincerely.
4 The Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life.
5 If you can, answer me.
Set your words in order before me, and stand up.
6 Behold, I am toward God even as you are.
I am also formed out of the clay.
7 Behold, my terror will not make you afraid,
neither will my pressure be heavy on you.
8 "Surely you have spoken in my hearing,
I have heard the voice of your words, saying,
9 ‘I am clean, without disobedience.
I am innocent, neither is there iniquity in me.
10 Behold, he finds occasions against me.
He counts me for his enemy.
11 He puts my feet in the stocks.
He marks all my paths.’
12 "Behold, I will answer you. In this you are not just,
for God is greater than man.
13 Why do you strive against him,
because he doesn’t give account of any of his matters?
14 For God speaks once,
yes twice, though man pays no attention.
15 In a dream, in a vision of the night,
when deep sleep falls on men,
in slumbering on the bed,
16 then he opens the ears of men,
and seals their instruction,
17 that he may withdraw man from his purpose,
and hide pride from man.
18 He keeps back his soul from the pit,
and his life from perishing by the sword.
19 "He is chastened also with pain on his bed,
with continual strife in his bones,
20 so that his life abhors bread,
and his soul dainty food.
21 His flesh is so consumed away that it can’t be seen.
His bones that were not seen stick out.
22 Yes, his soul draws near to the pit,
and his life to the destroyers.
23 "If there is beside him an angel,
an interpreter, one among a thousand,
to show to man what is right for him,
24 then God is gracious to him, and says,
‘Deliver him from going down to the pit,
I have found a ransom.’
25 His flesh will be fresher than a child’s.
He returns to the days of his youth.
26 He prays to God, and he is favorable to him,
so that he sees his face with joy.
He restores to man his righteousness.
27 He sings before men, and says,
‘I have sinned, and perverted that which was right,
and it didn’t profit me.
28 He has redeemed my soul from going into the pit.
My life will see the light.’
29 "Behold, God does all these things,
twice, yes three times, with a man,
30 to bring back his soul from the pit,
that he may be enlightened with the light of the living.
31 Mark well, Job, and listen to me.
Hold your peace, and I will speak.
32 If you have anything to say, answer me.
Speak, for I desire to justify you.
33 If not, listen to me.
Hold your peace, and I will teach you wisdom."
1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
3 As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.
4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.
5 Se podes, responde-me; põe as tuas palavras em ordem diante de mim; apresenta-te.
6 Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.
7 Eis que não te perturbará nenhum medo de mim, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. Dizias:
9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.
10 Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.
11 Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
12 Eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque Deus e maior do que o homem.
13 Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?
14 Pois Deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama;
16 então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,
17 para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;
18 para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
19 Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
20 de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.
21 Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 A sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida aos que trazem a morte.
23 Se com ele, pois, houver um anjo, um intérprete, um entre mil, para declarar ao homem o que lhe é justo,
24 então terá compaixão dele, e lhe dirá: Livra-o, para que não desça à cova; já achei resgate.
25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância; e ele tornará aos dias da sua juventude.
26 Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
27 Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.
29 Eis que tudo isto Deus faz duas e três vezes para com o homem,
30 para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.
31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.
33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.