1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses.

He turns it wherever he desires.

2 Every way of a man is right in his own eyes,

but Yahweh weighs the hearts.

3 To do righteousness and justice

is more acceptable to Yahweh than sacrifice.

4 A high look and a proud heart,

the lamp of the wicked, is sin.

5 The plans of the diligent surely lead to profit;

and everyone who is hasty surely rushes to poverty.

6 Getting treasures by a lying tongue

is a fleeting vapor for those who seek death.

7 The violence of the wicked will drive them away,

because they refuse to do what is right.

8 The way of the guilty is devious,

but the conduct of the innocent is upright.

9 It is better to dwell in the corner of the housetop

than to share a house with a contentious woman.

10 The soul of the wicked desires evil;

his neighbor finds no mercy in his eyes.

11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom.

When the wise is instructed, he receives knowledge.

12 The Righteous One considers the house of the wicked,

and brings the wicked to ruin.

13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,

he will also cry out, but shall not be heard.

14 A gift in secret pacifies anger,

and a bribe in the cloak, strong wrath.

15 It is joy to the righteous to do justice;

but it is a destruction to the workers of iniquity.

16 The man who wanders out of the way of understanding

shall rest in the assembly of the departed spirits.

17 He who loves pleasure will be a poor man.

He who loves wine and oil won’t be rich.

18 The wicked is a ransom for the righteous,

the treacherous for the upright.

19 It is better to dwell in a desert land,

than with a contentious and fretful woman.

20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise,

but a foolish man swallows it up.

21 He who follows after righteousness and kindness

finds life, righteousness, and honor.

22 A wise man scales the city of the mighty,

and brings down the strength of its confidence.

23 Whoever guards his mouth and his tongue

keeps his soul from troubles.

24 The proud and arrogant man—"Scoffer" is his name—

he works in the arrogance of pride.

25 The desire of the sluggard kills him,

for his hands refuse to labor.

26 There are those who covet greedily all day long;

but the righteous give and don’t withhold.

27 The sacrifice of the wicked is an abomination—

how much more, when he brings it with a wicked mind!

28 A false witness will perish.

A man who listens speaks to eternity.

29 A wicked man hardens his face;

but as for the upright, he establishes his ways.

30 There is no wisdom nor understanding

nor counsel against Yahweh.

31 The horse is prepared for the day of battle;

but victory is with Yahweh.

1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.

2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.

3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.

4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.

5 Os planos do diligente conduzem à abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.

6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.

7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.

8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.

9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.

11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.

12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.

13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.

14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva às escondidas, a forte indignação.

15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.

16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.

17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.

18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.

19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.

21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.

22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.

23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.

24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.

25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.

26 Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.

27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!

28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.

29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.

30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.

31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.