1 The earth is Yahweh’s, with its fullness;
the world, and those who dwell in it.
2 For he has founded it on the seas,
and established it on the floods.
3 Who may ascend to Yahweh’s hill?
Who may stand in his holy place?
4 He who has clean hands and a pure heart;
who has not lifted up his soul to falsehood,
and has not sworn deceitfully.
5 He shall receive a blessing from Yahweh,
righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of those who seek Him,
who seek your face—even Jacob. Selah.
7 Lift up your heads, you gates!
Be lifted up, you everlasting doors,
and the King of glory will come in.
8 Who is the King of glory?
Yahweh strong and mighty,
Yahweh mighty in battle.
9 Lift up your heads, you gates;
yes, lift them up, you everlasting doors,
and the King of glory will come in.
10 Who is this King of glory?
Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
1 (Un psalm al lui David.) Al Domnului este pămîntul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!
2 Căci El l -a întemeiat pe mări, şi l -a întărit pe rîuri.
3 Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica pînă la locul Lui cel Sfînt? -
4 Cel ce are mînile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună, şi nu jură ca să înşele.
5 Acela va căpăta binecuvîntarea Domnului, starea după voia Lui dată de Dumnezeul mîntuirii lui.
6 Iată partea de moştenire a celor ce -L cheamă, a celor ce caută Faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. -
7 Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
8 ,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.
9 Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-le, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
10 ,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul oştirilor: El este Împăratul slavei! -(Oprire).