A Psalm by David.

1 The earth is Yahweh’s, with its fullness;

the world, and those who dwell in it.

2 For he has founded it on the seas,

and established it on the floods.

3 Who may ascend to Yahweh’s hill?

Who may stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart;

who has not lifted up his soul to falsehood,

and has not sworn deceitfully.

5 He shall receive a blessing from Yahweh,

righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those who seek Him,

who seek your face—even Jacob. Selah.

7 Lift up your heads, you gates!

Be lifted up, you everlasting doors,

and the King of glory will come in.

8 Who is the King of glory?

Yahweh strong and mighty,

Yahweh mighty in battle.

9 Lift up your heads, you gates;

yes, lift them up, you everlasting doors,

and the King of glory will come in.

10 Who is this King of glory?

Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.

1 (Un psalm al lui David.) Al Domnului este pămîntul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!

2 Căci El l -a întemeiat pe mări, şi l -a întărit pe rîuri.

3 Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica pînă la locul Lui cel Sfînt? -

4 Cel ce are mînile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună, şi nu jură ca să înşele.

5 Acela va căpăta binecuvîntarea Domnului, starea după voia Lui dată de Dumnezeul mîntuirii lui.

6 Iată partea de moştenire a celor ce -L cheamă, a celor ce caută Faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. -

7 Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -

8 ,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.

9 Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-le, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -

10 ,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul oştirilor: El este Împăratul slavei! -(Oprire).