1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. 2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation." 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. 4 In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! 5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!"
1 到 那 日 、 你 必 說 、 耶 和 華 阿 、 我 要 稱 謝 你 . 因 為 你 雖 然 向 我 發 怒 、 你 的 怒 氣 卻 已 轉 消 、 你 又 安 慰 了 我 。
2 看 哪 、 神 是 我 的 拯 救 . 我 要 倚 靠 他 、 並 不 懼 怕 . 因 為 主 耶 和 華 是 我 的 力 、 量 、 是 我 的 詩 歌 . 他 也 成 了 我 的 拯 救 。
3 所 以 你 們 必 從 救 恩 的 泉 源 歡 然 取 水 。
4 在 那 日 、 你 們 要 說 、 當 稱 謝 耶 和 華 、 求 告 他 的 名 、 將 他 所 行 的 傳 揚 在 萬 民 中 、 題 說 他 的 名 已 被 尊 崇 。
5 你 們 要 向 耶 和 華 唱 歌 . 因 他 所 行 的 甚 是 美 好 . 但 願 這 事 普 傳 天 下 。
6 錫 安 的 居 民 哪 、 當 揚 聲 歡 呼 . 因 為 在 你 們 中 間 的 以 色 列 聖 者 、 乃 為 至 大 。