1 A gentle answer turns away wrath,
but a harsh word stirs up anger.
2 The tongue of the wise commends knowledge,
but the mouths of fools gush out folly.
3 Yahweh’s eyes are everywhere,
keeping watch on the evil and the good.
4 A gentle tongue is a tree of life,
but deceit in it crushes the spirit.
5 A fool despises his father’s correction,
but he who heeds reproof shows prudence.
6 In the house of the righteous is much treasure,
but the income of the wicked brings trouble.
7 The lips of the wise spread knowledge;
not so with the heart of fools.
8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh,
but the prayer of the upright is his delight.
9 The way of the wicked is an abomination to Yahweh,
but he loves him who follows after righteousness.
10 There is stern discipline for one who forsakes the way.
Whoever hates reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before Yahweh—
how much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved;
he will not go to the wise.
13 A glad heart makes a cheerful face,
but an aching heart breaks the spirit.
14 The heart of one who has understanding seeks knowledge,
but the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are wretched,
but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
16 Better is little, with the fear of Yahweh,
than great treasure with trouble.
17 Better is a dinner of herbs, where love is,
than a fattened calf with hatred.
18 A wrathful man stirs up contention,
but one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch,
but the path of the upright is a highway.
20 A wise son makes a father glad,
but a foolish man despises his mother.
21 Folly is joy to one who is void of wisdom,
but a man of understanding keeps his way straight.
22 Where there is no counsel, plans fail;
but in a multitude of counselors they are established.
23 Joy comes to a man with the reply of his mouth.
How good is a word at the right time!
24 The path of life leads upward for the wise,
to keep him from going downward to Sheol.
25 Yahweh will uproot the house of the proud,
but he will keep the widow’s borders intact.
26 Yahweh detests the thoughts of the wicked,
but the thoughts of the pure are pleasing.
27 He who is greedy for gain troubles his own house,
but he who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous weighs answers,
but the mouth of the wicked gushes out evil.
29 Yahweh is far from the wicked,
but he hears the prayer of the righteous.
30 The light of the eyes rejoices the heart.
Good news gives health to the bones.
31 The ear that listens to reproof lives,
and will be at home among the wise.
32 He who refuses correction despises his own soul,
but he who listens to reproof gets understanding.
33 The fear of Yahweh teaches wisdom.
Before honor is humility.
1 柔和的回答使烈怒消退, 暴戾的话激动怒气。
2 智慧人的舌头阐扬知识; 愚昧人的口发出愚妄。
3 耶和华的眼目无所不在; 坏人好人他都鉴察。
4 说安慰话的舌头是生命树; 奸恶的舌头使人心碎。
5 愚妄人藐视父亲的管教; 看重责备的是精明的人。
6 义人家中财宝丰富; 恶人的收入却带来扰害。
7 智慧人的嘴唇散播知识; 愚昧人的心并不是这样。
8 恶人的祭物是耶和华厌恶的; 正直人的祷告却是他所喜悦的。
9 恶人的道路是耶和华厌恶的; 追求公义的人却是他所爱的。
10 离弃正路的必受严厉的管教; 恨恶责备的必致死亡。
11 阴间和灭亡展露在耶和华面前, 何况世人的心呢?
12 好讥笑人的不喜爱责备他的人, 也不到智慧人那里去。
13 喜乐的心使人脸上容光焕发; 心中愁苦使人精神颓丧。
14 聪明人的心寻求知识, 愚昧人的口只吃愚妄。
15 困苦人的日子尽是艰难; 心中畅快的好像常享丰筵。
16 财物虽少而敬畏耶和华, 胜过财物丰富却烦恼不安。
17 吃素菜而彼此相爱, 胜过吃肥牛却彼此憎恨。
18 脾气暴烈的人常引起纷争; 不轻易动怒的可平息争执。
19 懒惰人的道路好像荆棘篱笆; 正直人的路径是平坦的大道。
20 智慧的儿子使父亲快乐; 愚昧人却藐视自己的母亲。
21 无知的人以愚妄为乐; 聪明人却行事正直。
22 不经商议, 计划必定失败; 谋士众多, 计划就可成功。
23 应对得当, 自己也觉喜乐; 合时的话, 多么美好!
24 生命之路领明慧人向上, 因此他可以离开在下面的阴间。
25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。
26 邪恶的思想是耶和华厌恶的; 恩慈的话却是纯净的。
27 贪爱不义之财的祸害自己的家; 恨恶贿赂的必可以存活。
28 义人的心思想怎样回答; 恶人的口发出恶言。
29 耶和华远离恶人, 却垂听义人的祷告。
30 眼中的光采使人心快乐; 好消息使骨头滋润。
31 听从有关生命之责备的, 必住在智慧人中间。
32 轻忽管教的是藐视自己; 听从责备的却得着智慧("智慧"原文作"心")。
33 敬畏耶和华是智慧的教训; 尊荣以先, 必有谦卑。