By David.

1 To you, Yahweh, I call.

My rock, don’t be deaf to me,

lest, if you are silent to me,

I would become like those who go down into the pit.

2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you,

when I lift up my hands toward your Most Holy Place.

3 Don’t draw me away with the wicked,

with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors,

but mischief is in their hearts.

4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings.

Give them according to the operation of their hands.

Bring back on them what they deserve.

5 Because they don’t respect the works of Yahweh,

nor the operation of his hands,

he will break them down and not build them up.

6 Blessed be Yahweh,

because he has heard the voice of my petitions.

7 Yahweh is my strength and my shield.

My heart has trusted in him, and I am helped.

Therefore my heart greatly rejoices.

With my song I will thank him.

8 Yahweh is their strength.

He is a stronghold of salvation to his anointed.

9 Save your people,

and bless your inheritance.

Be their shepherd also,

and bear them up forever.

1 耶和华啊! 我向你呼求; 我的磐石啊! 不要不听我; 如果你缄默不理我, 我就跟那些下坑的人一样。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我向你呼求, 向你的至圣所举手祷告的时候, 求你垂听我恳求的声音。

3 求你不要把我和坏人, 跟作恶的人一同除掉; 他们与邻居说平安的话, 心里却存着奸恶。

4 愿你按着他们所作的, 照着他们所行的恶报应他们; 愿你照着他们手所作的报应他们, 把他们应得的报应加给他们。

5 他们既然不关心耶和华的作为, 和他手所作的, 耶和华就必拆毁他们, 不建立他们。

6 耶和华是应当称颂的, 因为他听了我恳求的声音。

7 耶和华是我的力量, 是我的盾牌; 我的心倚靠他, 我就得到帮助; 所以我的心欢乐。我要用诗歌颂赞他。

8 耶和华是他子民的力量, 又是他受膏者得救的保障。

9 求你拯救你的子民, 赐福给你的产业, 牧养他们, 怀抱他们, 直到永远。